From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want you
sal jy as ek will
Last Update: 2024-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i love you too
and i will be at home
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want too much.
jy het eindelik "ja" gesê
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i miss you too baby
your child miss you
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- you too.
- jou ook
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you too friend
ek het geweet jy gaan dit sê
Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to go away.
ek wil dat julle weggaan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i want you to be perfect
sê ek sal jou leer
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no. - yes. i want you so.
u het lig en vars lug nodig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i want you to show him the ropes.
leer hom alle truuks.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
and i want you out in five minutes!
sy hoort by ons, sy's familie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i want you heermee to like my application
ek hoop dat u heermee my application goed sal vind
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to know we can stop worrying.
ek wil hê jy moet weet dat ons kan ophou bekommerd wees.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to come see my other friends
ek wil jou weer sien
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to take off these men's clothes.
ek eis dat jy hierdie treurige mansklere uittrek - net hier?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
special agent gibbs, i want you to meet tomas mendez.
spesiale agent gibbs, dit is tomas mendez.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: