Results for should i send it to you translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

should i send it to you

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

when should i call you

Afrikaans

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- here, i give it to you.

Afrikaans

hier, neem dit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

at what time should i call you

Afrikaans

give

Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what should i have asked you?

Afrikaans

wat moes ek jou vra?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

why should i stop

Afrikaans

ek kan afrikaans praat

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i swear to you.

Afrikaans

ek sweer het.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

- should i continue?

Afrikaans

moet ek aangaan? asseblief..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i speak to you?

Afrikaans

kan ek met jou praat?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

n men's should always talk to you.... usury

Afrikaans

die skoolseun hang aan die spreker se

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what should i do for stomach ache

Afrikaans

wat moet ek doen vir maag seer

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- i can lend it to you, if you want. - no, no.

Afrikaans

ek kan dit vir jou leen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

- we'll bring it to you later.

Afrikaans

ek bring u na u kamer.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

read your message and send it

Afrikaans

read your message

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- adele! you! - who else should i be?

Afrikaans

nou wie het jou dan uitgenooi?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it possible that teacher can send it via email then the sign it and send it back to you.

Afrikaans

Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm very sorry i didn't mean it to you angry don't jan you forgive me.

Afrikaans

ek is baie jammer ek het dit nie bedoel om jou kwaad maak re maak nie jan by my vergewe.

Last Update: 2019-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

well, i can't "beam it," captain kirk, but i could send it up, sure.

Afrikaans

- deurstraal kan ek nie, kaptein kirk maar ek kan dit stuur.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

your signature is more than 8 lines long . you should shorten it to match the widely accepted limit of 4 lines . do you want to re-edit the article or send it anyway ?

Afrikaans

jou handtekening is meer as 8 lyne lang . jy moet verkort dit na ooreenstem die wyd aanvaar beperk van 4 lyne . doen jy wil hê na re- edit die artikel of stuur dit in elkgeval ?

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the philistines called for the priests and the diviners, saying, what shall we do to the ark of the lord? tell us wherewith we shall send it to his place.

Afrikaans

het die filistyne die priesters en die waarsêers geroep en gesê: wat moet ons met die ark van die here doen? gee ons te kenne waarmee ons dit na sy plek kan wegstuur.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,428,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK