From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and beware of the fire gotten ready for the infidels .
ያችንም ለከሓዲዎች የተደገሰችውን እሳት ተጠንቀቁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
they cannot help them , though they be hosts made ready for them .
መርዳታቸውን አይችሉም ፡ ፡ እነርሱም ለእርሳቸው ( ወደ እሳት ) የተቀረቡ ሰራዊት ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
verily allah hath cursed the infidels , and hath gotten ready for them a blaze .
አላህ ከሓዲዎችን በእርግጥ ረግሟቸዋል ፡ ፡ ለእነርሱም የተጋጋመችን እሳት አዘጋጅቷል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
verily we ! we have gotten ready for the infidels chains and collars and a blaze .
እኛ ለከሓዲዎች ሰንሰሎቶችንና እንዛዝላዎችን ፣ እሳትንም አዘጋጅተናል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
እርሱም በደርብ ላይ ያለውን የተሰናዳና የተነጠፈ ታላቅ አዳራሽ ያሳያችኋል፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and whosoever believeth not in allah and his apostle then verily we have gotten ready for the infidels a blaze .
በአላህና በመልክተኛው ያላመነም ሰው እኛ ላከሓዲዎች እሳትን አዘጋጅተናል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah hath gotten ready for them a torment grievous ; verily vile is that which they have been working .
አላህ ለእነርሱ ብርቱን ቅጣት አዘጋጀ ፡ ፡ እነርሱ ይሠሩት የነበሩት ሥራ ምንኛ ከፋ !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
god has made ready for them a chastisement terrible ; surely they -- evil are the things they have been doing .
አላህ ለእነርሱ ብርቱን ቅጣት አዘጋጀ ፡ ፡ እነርሱ ይሠሩት የነበሩት ሥራ ምንኛ ከፋ !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah hath made ready for them gardens underneath which rivers flow , wherein they will abide . that is the supreme triumph .
ለእነሱም ገነቶችን በሥራቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን በውስጣቸው ዘውታሪዎች ሲኾኑ አላህ አዘጋጅቶላቸዋል ፡ ፡ ይህ ታላቅ ማግኘት ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah has kept ready for them gardens beneath which rivers flow , abiding in it forever ; this is the greatest success .
ለእነሱም ገነቶችን በሥራቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን በውስጣቸው ዘውታሪዎች ሲኾኑ አላህ አዘጋጅቶላቸዋል ፡ ፡ ይህ ታላቅ ማግኘት ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
their greeting on the day they meet him will be : " peace ; " and he has a generous reward ready for them .
በሚገናኙት ቀን መከባበሪያቸው ሰላም መባባል ነው ፡ ፡ ለእነርሱም የከበረን ምንዳ አዘጋጅቶላቸዋል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and if ye seek allah and his apostle and the abode of the hereafter , then verily allah hath gotten ready for the well-doers among you a mighty hire .
« አላህንና መልክተኛውን የመጨረሻይቱን አገርም የምትፈልጉ ብትሆኑም ፤ እነሆ አላህ ከእናንተ ለመልካም ሠሪዎቹ ትልቅን ምንዳ አዘጋጅቷል ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
verily those who annoy allah and his apostle , --allah hath cursed them in the world and the hereafter , and hath gotten ready for them a torment ignominious .
እነዚያ አላህንና መልክተኛውን የሚያስከፉ በቅርቢቱ ዓለም በመጨረሻይቱም አላህ ረግሟቸዋል ፡ ፡ ለእነርሱም አዋራጅን ቅጣት ደግሶላቸዋል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he said : " o people , worship god and be ready for the day of resurrection . do no evil , and create no mischief in the land . "
ወደ መድየንም ወንድማቸውን ሹዐይብን ( ላክን ) ፡ ፡ « ሕዝቦቼ ሆይ ! አላህን ተገዙ ፣ የመጨረሻውንም ቀን ፍሩ ፣ በምድርም ውስጥ የምታጠፉ ሆናችሁ አታበላሹ አላቸውም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah hath gotten ready for them a grievous torment ; so fear allah , o men of understanding ! those who have believed . surely he hath sent down unto you an admonition .
አላህ ለእነርሱ ብርቱን ቅጣት አዘጋጀ ፡ ፡ እናንተም የአእምሮ ባለቤቶች ሆይ ! አላህን ፍሩ ፡ ፡ እነዚያ ያመኑ ( ሆይ ) ! አላህ ወደናንተ ግሳጼን በእርግጥ አወረደ ፡ ፡ መልክተኛን ( ላከ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
vie with one another for your lord 's forgiveness and for a paradise as vast as heaven and earth , which has been made ready for those who believe in god and his messengers . such is god 's grace .
ከጌታችሁ ወደ ኾነች ምሕረት ፣ ወርዷ እደ ሰማይና ምድር ወርድ ወደ ሆነችም ገነት ተሽቀዳደሙ ፡ ፡ ለእነዚያ በአላህና በመልክተኞቹ ላመኑት ተዘጋጅታለች ፡ ፡ ይህ የአላህ ችሮታ ነው ፡ ፡ ለሚሻው ሰው ይሰጠዋል ፡ ፡ አላህም የታላቅ ችሮታ ባለቤት ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and get ready against them whatsoever ye can of force and wellfed horses whereby ye may overawe the enemy of allah and your enemy and others besides them whom ye know not allah knoweth them . and whatsoever ye expend in the way of allah shall be repaid to you in full ; and ye shall not be wronged .
ለእነሱም ከማንኛውም ኃይልና ከታጀቡ ፈረሶችም የቻላችሁትን ሁሉ በእርሱ የአላህን ጠላትና ጠላታችሁን ሌሎችንም ከእነርሱ በቀር ያሉትን የማታውቋቸውን አላህ የሚያውቃቸውን ( መናፍቃን ) የምታሸብሩበት ስትኾኑ አዘጋጁላቸው ፡ ፡ ከማንኛውም ነገር በአላህ መንገድ የምትለግሱትም ምንዳው ወደናንተ በሙሉ ይሰጣል ፡ ፡ እናንተም አትበደሉም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and slay them wheresoever ye come upon them , and drive them out whence they drove you out ; and temptation is more grievous than slaughter . and fight them not near the sacred mosque until they fight you therein , but if they get ready to fight you there , then slay them .
ባገኛችኋቸውም ስፍራ ሁሉ ግደሉዋቸው ፡ ፡ ከአወጧችሁም ስፍራ አውጧቸው ፡ ፡ መከራም ከመግደል ይበልጥ የበረታች ናት ፡ ፡ በተከበረው መስጊድም ዘንድ በርሱ ውስጥ እስከሚጋደሉዋችሁ ድረስ አትጋደሉዋቸው ፡ ፡ ቢጋደሉዋችሁም ግደሉዋቸው ፤ የከሓዲዎች ቅጣት እንደዚህ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
make ready for an encounter against them all the forces and well-readied horses you can muster that you may overawe the enemies of allah and your own enemies and others besides them of whom you are unaware but of whom allah is aware . whatever you may spend in the cause of allah shall be fully repaid to you , and you shall not be wronged .
ለእነሱም ከማንኛውም ኃይልና ከታጀቡ ፈረሶችም የቻላችሁትን ሁሉ በእርሱ የአላህን ጠላትና ጠላታችሁን ሌሎችንም ከእነርሱ በቀር ያሉትን የማታውቋቸውን አላህ የሚያውቃቸውን ( መናፍቃን ) የምታሸብሩበት ስትኾኑ አዘጋጁላቸው ፡ ፡ ከማንኛውም ነገር በአላህ መንገድ የምትለግሱትም ምንዳው ወደናንተ በሙሉ ይሰጣል ፡ ፡ እናንተም አትበደሉም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and if you are unable to bring forth ( one chapter ) – and we declare that you can never bring one – then fear the fire ( of hell ) , the fuel of which is men and stones ; kept ready for the disbelievers .
( ይህንን ) ባትሠሩ ፈጽሞም አትሠሩትምና ያችን መቀጣጠያዋ ሰዎችና ድንጋዮች የኾነችውን እሳት ተጠበቁ ፤ ለከሓዲዎች ተደግሳለች ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: