Results for hi sathish, i called today but it... translation from English to Amharic

English

Translate

hi sathish, i called today but it is not picked up

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

but it is not except a reminder to the worlds .

Amharic

ግን እርሱ ( ቁርኣን ) ለዓለማት መገሰጫ እንጂ ሌላ አይደለም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we know indeed that verily that which they say grieveth thee , but it is not thee they belie ; it is the signs of allah the wrong- doers gainsay .

Amharic

እነሆ ያ የሚሉህ ነገር እንደሚያሳዝንህ በእርግጥ እናውቃለን ፡ ፡ እነርሱም ( በልቦቻቸው ) አያስተባብሉህም ፡ ፡ ግን በዳዮቹ በአላህ አንቀጾች ይክዳሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are cognisant of what they say ; but it is not for you to compel them . so keep on reminding through the qur 'an whoever fears my warning .

Amharic

እኛ የሚሉትን ሁሉ ዐዋቂ ነን ፡ ፡ አንተም በእነርሱ ላይ አስገዳጅ አይደለህም ፡ ፡ ስለዚህ ዛቻየን የሚፈራን ሰው በቁርኣን አስታውስ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this quran is not such as could be forged by those besides allah , but it is a verification of that which is before it and a clear explanation of the book , there is no doubt in it , from the lord of the worlds .

Amharic

ይህም ቁርኣን ከአላህ ሌላ ( ከሆነ ፍጡር ) የተቀጠፈ ሊሆን አይገባውም ፡ ፡ ግን ያንን ከእርሱ በፊት ያለውን ( መጽሐፍ ) የሚያረጋግጥና በመጽሐፉ ውስጥ ያለውን የሚዘረዝር በእርሱ ጥርጣሬ የሌለበት ሲሆን ከዓለማት ጌታ ( የተወረደ ) ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have they not travelled in the land , and have they hearts wherewith to feel and ears wherewith to hear ? for indeed it is not the eyes that grow blind , but it is the hearts , which are within the bosoms , that grow blind .

Amharic

ለእነርሱም በእነርሱ የሚያውቁባቸው ልቦች ወይም በእነርሱ የሚሰሙባቸው ጆሮች ይኖሯቸው ዘንድ በምድር ላይ አይሄዱምን እነሆ ዓይኖች አይታወሩም ግን እነዚያ በደረቶች ውስጥ ያሉት ልቦች ይታወራሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and indeed , there is among them a party who alter the scripture with their tongues so you may think it is from the scripture , but it is not from the scripture . and they say , " this is from allah , " but it is not from allah .

Amharic

ከእነሱም እርሱ ከመጽሐፉ ያይደለ ሲኾን ከመጽሐፉ መኾኑን እንድታስቡ በመጽሐፉ ምላሶቻቸውን የሚያጣምሙ ክፍሎች አሉ ፡ ፡ እርሱ ከአላህ ዘንድ ያልኾነ ሲኾን « እርሱ ከአላህ ዘንድ ነውም » ይላሉ ፡ ፡ እነርሱ የሚያውቁ ሲኾኑም በአላህ ላይ ውሸትን ይናገራሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and this qur 'an is not such as could be fabricated as against allah . but it is a confirmation of that a which is before it , and and a d etailing of the decree , whereof there is no doubt , from the lord of the worlds .

Amharic

ይህም ቁርኣን ከአላህ ሌላ ( ከሆነ ፍጡር ) የተቀጠፈ ሊሆን አይገባውም ፡ ፡ ግን ያንን ከእርሱ በፊት ያለውን ( መጽሐፍ ) የሚያረጋግጥና በመጽሐፉ ውስጥ ያለውን የሚዘረዝር በእርሱ ጥርጣሬ የሌለበት ሲሆን ከዓለማት ጌታ ( የተወረደ ) ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it is not suitable for ( the majesty of ) the most beneficent ( allah ) that he should beget a son ( or offspring or children ) .

Amharic

ለአልረሕማን ልጅን መያዝ አይገባውም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not for the inhabitants of medina and the desert-arabs around them to stay behind the messenger of god , nor to prefer themselves to him . that is because they never suffer any thirst , nor fatigue , nor hunger in the cause of god , nor do they take one step that enrages the disbelievers , nor do they gain anything from an enemy , but it is recorded to their credit as a righteous deed .

Amharic

ለመዲና ሰዎችና ከአዕራብም በዙሪያቸው ላሉት ሰዎች ከአላህ መልክተኛ ወደኋላ ሊቀሩ ነፍሶቻቸውንም ከነፍሱ አብልጠው ሊወዱ አይገባቸውም ነበር ፡ ፡ ይህ ( ከመቅረት መከልከል ) ለእነርሱ መልካም ሥራ የሚጻፍላቸው ቢኾን እንጅ ፡ ፡ በአላህ መንገድ ላይ ጥምም ፣ ድካምም ፣ ረኃብም ፣ የማይነካቸው ከሐዲዎችንም የሚያስቆጭን ስፍራ የማይረግጡ ፣ ከጠላትም የሚጎዳን ነገር ( መግደልን መማረክን መዝረፍን ) የማያገኙ በመኾናቸው ነው ፡ ፡ አላህ የመልካም ሠሪዎችን ምንዳ አያጠፋምና ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( o muhammad ! ) we know indeed that the things they say grieve you , though in truth it is not you whom they give the lie to , but it is the signs of allah that these wrong-doers reject .

Amharic

እነሆ ያ የሚሉህ ነገር እንደሚያሳዝንህ በእርግጥ እናውቃለን ፡ ፡ እነርሱም ( በልቦቻቸው ) አያስተባብሉህም ፡ ፡ ግን በዳዮቹ በአላህ አንቀጾች ይክዳሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,851,202,640 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK