From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to return your kind favor,
،للردّ على معروفك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i want to return your bowls
اريد ان ارجع اطباقك
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i came to return your check.
أتيتُ لإرجع الشيك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
just came to return your dish. oh...
لقد أتيت لأعيد لك طبقك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- i wanted to return your tape.
-أردت أن أعيد شريطك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i have come to return your kerchief.
فى الحقيقة، أنا أتيت لأعيد لك منديلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
why did i have to return your call?
لماذا كان على أن أرد على مكالمتك ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- came to return your stuff. - ohh.
أتيت لأعيد إليك أغراضك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sinbad has ten days to return the book.
أمام "سندباد" عشَرة أيامَ لإسترْجاع الكتابِ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
. i wanted to return your hair dryer.
أردت أن أعيد مجفف شعرك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hey, guys, i just wanted to return your...
مرحباً أردت أن أرجع لكم ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
when do you intend to return your depth?
ـ متى تنوى إرجاع ما عليك من مال؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i just came to return your mom's jewelry.
لقد جئتُ لإعادة مُجوهرات أمّك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i was just trying to return your favor, sir.
كنت أحاول أن أرد جميلك يا سيدي
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i have the honor to return your check herewith.
بإنني أتشرف إعادة الشيك الخاص بكِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
* go away, my love, * for happy days to return...
سافر ياحبيبي لنتستعيد سعادتنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm eager to return your hospitality, don miguel.
أنا حريص على رد الضيافة؛ دون ميجل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
use system restore to return your computer to a previous state
استخدام ميزة "استعادة النظام" لإعادة الكمبيوتر إلى حالته السابقة
Last Update: 2006-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that's why i had to return your button-fly jeans.
لهذا اضطررت لإعادة بنطالك الجينز ذو الأزرار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
actually, i meant to return your umbrella... but i forgot it.
...فى الواقع, كنت اريد إعادة مظلتكِ ولكنى نسيتها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: