Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
English
amazigh
Arabic
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
أمازيغ
Last Update: 2013-11-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
amazigh berbere
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
amazigh (berbere)
اﻷمازيغ )بربر(
congrès mondial amazigh
Last Update: 2013-02-19 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
promotion of the amazigh language
ترقية اللغة الأمازيغية
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
national languages: arabic, amazigh
اللغة الرسمية: العربية، اللغات الوطنية: العربية والأمازيغية.
the amazigh component of the population
بخصوص المكون الأمازيغي
national languages: arabic, amazigh;
ثالثاً - الإعلام والأشهار 33-38 7
Last Update: 2013-02-19 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Alqasemy2006
2. amazigh, tabu and tuareg communities
2- مجتمعات الأمازيغ والتبو والطوارق
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Alqasemy2006
royal institute for the amazigh culture
المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Alqasemy2006
situation of women, especially amazigh women
وضع المرأة، وتحديداً المرأة الأمازيغية
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Alqasemy2006
core area ii: integrating amazigh into the media
المحور الثاني: إدماج الأمازيغية في الفضاء الإعلامي
an amazigh channel has been broadcasting since 2010.
وتبث قناة للتلفزة الأمازيغية منذ آذار/مارس 2010.
unfortunately, the website is not available in amazigh.
ومما يؤسف له أن هذا الموقع غير متاح باللغة الأمازيغية.
some private radio stations also broadcast in amazigh.
وتوجد كذلك بعض الإذاعات الخاصة التي تبث باللغة الأمازيغية.
core area i: integrating amazigh into the education system
المحور الأول: إدماج الأمازيغية في المنظومة التعليمية
a high council for amazigh affairs had also been established.
وقد جرى إنشاء مجلس أعلى للهوية الأمازيغية.
amazigh arts and crafts fair, bejaia, 2 - 4 july 2000;
ملتقى الفنون والحرف الأمازيغية، بجاية من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2000؛
it has become the annual national cultural festival of amazigh film.
وأصبح المهرجان الثقافي الوطني السنوي للفيلم الأمازيغي.
several private amazigh-language radio stations have been authorized.
ورُخص للعديد من الإذاعات الخاصة باللغة الأمازيغية.
Accurate text, documents and voice translation