Results for as a result of which it was genera... translation from English to Arabic

English

Translate

as a result of which it was generated a kyc report

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

as a result of

Arabic

بسبب, من جراء

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a result of crime

Arabic

نتيجة لجريمة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- as a result of what?

Arabic

كنتيجة لماذا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as a result of which, she is on the verge of death.

Arabic

و نتيجة لذلك هي على حافة الموت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as a result of that pilot mission, on which a report would soon be issued, a number of steps had been taken.

Arabic

ونتيجة لهذه البعثة الرائدة، التي سيصدر قريبا تقرير بشأنها، جرى اتخاذ عدد من الخطوات.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

as a result of which significant progress has been observed in the women lives.

Arabic

ونتيجة لذلك، يلاحظ إحراز تقدم مهم فيما يتعلق بوضع المرأة، حيث أن مشاركتها مكفولة في جميع المجالات، بما في ذلك عملية السلام والمشاركة السياسية والثقافية وفقا للدستور.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

petrašković invited x to drink beer, as a result of which he became intoxicated.

Arabic

ودعا بيتراشكوفيتش الصبي سين إلى تناول الجعة؛ فأصيب الصبي علـى إثر ذلك بالثمالة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all unprocessed data collected during the national census were lost, as a result of which essential information for this report is lacking.

Arabic

وقد فقدت جميع البيانات التي لم يتم تجهيزها والتي جُمِّعت خلال التعداد الوطني، ونتج عن ذلك عدم توفُّر معلومات أساسية من أجل هذا التقرير.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it was therefore necessary to use force, as a result of which he was injured in both arms and the left leg.

Arabic

ولذلك كان من الضروري استخدام القوة، مما ترتب عليه اصابته في كﻻ ذراعيه وفي رجله اليسرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he expressed the view that the programme had intrinsic defects, as a result of which it could not be successfully implemented.

Arabic

وأعرب عن الرأي القائل بأن البرنامج ينطوي على عيوب جوهرية مما يجعل النجاح في تنفيذه أمرا غير ممكن.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

on 13 august 2006, c.t. telephoned m.u., as a result of which m.u.

Arabic

وفي 13 آب/أغسطس 2006، هاتفته ك.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as a result, the resource is used in isolated projects and not in a programmatic manner, as a result of which it has only a minimal impact.

Arabic

ومن نتيجة ذلك أن أصبح هذا المورد يستخدم في مشروعات منعزلة وليس بصورة مبرمجة، ومن ثم لا يكون له إلا القدر الضئيل من التأثير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this follows a referendum held in april 1993 in eritrea, as a result of which it is expected to become independent in may 1993.

Arabic

وقد حدث ذلك في أعقاب اﻻستفتاء الذي أجري في نيسان/ابريل ١٩٩٣ في اريتريا والذي من المتوقع، نتيجة له، أن تصبح اريتريا بلدا مستقﻻ في أيار/مايو ١٩٩٣.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

national security is hardly ever at stake in disciplinary proceedings, as a result of which it is not admissible to exclude the public altogether.

Arabic

ونادراً ما يكون الأمن الوطني مهدداً في إطار الإجراءات التأديبية، ولذلك فإنه من غير المقبول أن يستبعد الجمهور تماماً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

gender analysis of existing laws is drawing to a close, as a result of which a new strategy and new, efficient mechanisms for implementing gender policy will be generated.

Arabic

52 - ويقارب من الانتهاء التحليل الجنساني للقوانين القائمة، الذي ستنتج عنه استراتيجية جديدة وآليات جديدة ذات كفاءة لتنفيذ السياسات الجنسانية في البلد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

additional workloads have been generated as a result of the establishment and working of the monitoring group, which meets at unifil headquarters.

Arabic

وقد نشأت أعباء عمل جديدة من جراء تشكيل فريق الرصد واضطﻻعه بالعمل، وهو فريق يعقد اجتماعاته بمقر القوة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, united nations operations have suffered heavily as a result of natural disasters (most recently in haiti), which have generated similar needs for staff.

Arabic

وفضلا عن ذلك فقد تكبدت عمليات الأمم المتحدة خسائر فادحة من جراء الكوارث الطبيعية (أحدثها في هايتي) وهي خسائر ترتبت عليها احتياجات مماثلة للموظفين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

two bills had been presented to the united states congress as a result of the report, both of which were designed to achieve annexation through deception.

Arabic

ونتيجة لذلك التقرير، جرى عرض مشروعي قانونين أمام كونغرس الولايات المتحدة، ويستهدف كل منهما تحقيق الضم عن طريق الخداع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

unlike the united nations, the world trade organization (wto) followed an annual budget cycle, as a result of which, it was difficult to agree on consistent recommendations.

Arabic

وخلافا للأمم المتحدة، فإن منظمة التجارة العالمية اتبعت دورة ميزانية سنوية، ونتيجة لذلك، كان من الصعب الاتفاق على توصيات متسقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

“(k) `predicate offence' shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence, in accordance with this convention;”

Arabic

"(ك) يقصد بتعبير "الجرم الأصلي" أي جرم تأتت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم وفقا لأحكام هذه الاتفاقية؛"

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,714,214,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK