Results for binding rules of behavior translation from English to Arabic

English

Translate

binding rules of behavior

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

other binding rules on passing of risk

Arabic

القواعد الملزمة الأخرى بشأن انتقال التبعة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for this we need binding rules.

Arabic

ومن أجل ذلك نحتاج الى قواعد ملزمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pattern of behavior

Arabic

نمط السلوك

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the elements have to follow their rules of behavior.

Arabic

العناصر لاتبتعد عن قواعدها وسلوكها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and that kind of behavior

Arabic

ومثلهذاالسلوك..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for this kind of behavior?

Arabic

لهذا النوع من السلوك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

disturbances of behavior (beh)

Arabic

اضطرابات السلوك

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what kind of behavior is that?

Arabic

ما نوع هذاالسلوك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that kind of behavior just--just--

Arabic

, هذا نوع من سؤ السلوك ... فقط ... فقط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's a pattern of behavior.

Arabic

نتحدث عن المبدأ نفسه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

laurie, this type of behavior escalates.

Arabic

لوري)، هذا النوع من السلوك يتصاعد)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(d) binding rules for pharmaceutical establishments were issued;

Arabic

(د) أصدرت قواعد ملزمة للمنشآت الصيدلانية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in effect, this type of action amounts to the council establishing new binding rules of international law.

Arabic

ويعني هذا الإجراء في الواقع أن المجلس وضع قواعد جديدة من قواعد القانون الدولي الملزمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now is the time to finally address that problem by adopting legally binding rules.

Arabic

وقد آن الأوان لمعالجة تلك المشكلة بصورة نهائية من خلال اعتماد قواعد ملزمة قانونا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

enhancing the environment for investment need not be confined to addressing legally binding rules.

Arabic

فتحسين البيئة المواتية للاستثمار لا ينبغي أن يقتصر على معالجة القواعد الملزمة من الناحية القانونية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some speakers averred that globally binding rules were needed to underpin a long-term solution.

Arabic

23 - وأكد بعض المتحدثين أن من الضروري وجود قواعد عالمية مُلزمة كأساس لحل طويل الأجل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

european union policy is to work towards bans on biological and chemical weapons being declared universally binding rules of international law.

Arabic

وسياسة الاتحاد الأوروبي تتوخى العمل من أجل فرض عمليات حظر على الأسلحة البيولوجية والكيميائية تعلن عالميا بوصفها قواعد ملزمة للقانون الدولي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this proposal covers analysis of potential impact of the adoption of binding rules on trade facilitation at wto.

Arabic

ويشمل هذا المقترح تحليل الأثر المحتمل لاعتماد قواعد ملزمة بشأن تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and state practice shows it to be a binding rule of customary international law.

Arabic

وهذه حماية مدونةٌ في المادة 56 من البروتوكول الإضافي الأول وفي المادة 15 من البرتوكول الإضافي الثاني()، ويتبين من ممارسة الدول أنها قاعدة ملزمة من قواعد القانون الدولي العرفي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the standards of conduct are general guidelines for staff on expected standards of conduct, rather than binding rules.

Arabic

ومعايير السلوك هي مبادئ توجيهية عامة للموظفين بشأن معايير السلوك المتوقعة منهم، وليست قواعد ملزمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,763,609,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK