Results for close integration translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

close integration

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

integration

Arabic

التكامل

Last Update: 2018-04-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

integration.

Arabic

integration.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

even if we close our eyes, we'd require union integration.

Arabic

حتى لو صرفت النظر لابد من موافقة الإدارة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there is a close relationship between the level of education and integration into society.

Arabic

فثمة عﻻقة وثيقة بين مستوى التعليم ودرجة اﻻندماج في المجتمع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there has always been a close relationship between european monetary integration and global problems.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

furthermore, there is a close connection between anti-discrimination policies and integration policies.

Arabic

وفضلاً عن ذلك، هناك صلة وثيقة بين سياسات مكافحة التمييز وسياسات الإدماج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

36. global strategies of tncs involve close coordination, specialization and integration of geographically dispersed activities.

Arabic

٦٣- تنطوي اﻻستراتيجيات الشاملة للشركات عبر الوطنية على التنسيق الوثيق والتخصص والدمج لﻷنشطة الموزعة جغرافيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

actions are also required to ensure close integration of women in advisory consultative bodies with national machinery.

Arabic

كما يتعين اتخاذ إجراءات لكفالة المشاركة الوثيقة للمرأة العاملة في الهيئات اﻻستشارية في اﻷجهزة الوطنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

nevertheless, his country had successfully avoided overly serious losses, despite its close integration into the world economy.

Arabic

ومع ذلك نجح بلده في تجنّب التعرُّض لخسائر خطيرة بشكل مفرط، على الرغم من اندماجه الوثيق في الاقتصاد العالمي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it was recognized that insufficient funding of social projects is an impediment to achieving a close integration of economic and social objectives.

Arabic

واعترف بأن عدم كفاية تمويل المشاريع اﻻجتماعية يعرقل تحقيق التكامل المتين بين اﻷهداف اﻻقتصادية واﻻجتماعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

where the adoption of such an approach depended on close integration of the group, the requisite level of integration would need to be defined.

Arabic

12- وحيثما كان اعتماد نهج من ذلك القبيل متوقفا على الاندماج الوثيق للمجموعة، يلزم تحديد مستوى الاندماج المطلوب.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the global consultation aimed not only to advance the icpd agenda but also to ensure its close integration into the post-2015 global development agenda.

Arabic

وذكر أن المشاورة العالمية لم يقتصر هدفها فقط على المضي قُدماً بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ولكنه امتد أيضاً إلى تأكيد دمجه بعمق ضمن جدول أعمال التنمية العالمية لما بعد عام 2015.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

moreover, because of its close integration with other software from the microsoft line of products, business applications can be tailored to our needs and our growth.

Arabic

??? ?? ? ??, ????????? ??????????????? ????? ????? ? ????? ????? ??? ?????? ??? ????? ???? ?? ?? ????? ???? ????? ???? microsoft.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he or she would also oversee the humanitarian and development coordination section, which requires close integration with the office for the coordination of humanitarian affairs present in haiti.

Arabic

وسيشرف أيضا على قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية، مما يتطلب تكاملا وثيقا مع مكتب تنسيق المساعدات الإنسانية الموجود في هايتي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

weaker growth - or even falling output - in france and germany is bound to affect the other european economies because of their close integration.

Arabic

وﻻ بد أن يؤثر ضعف النمو - أو حتى هبوط الناتج - في فرنسا وألمانيا على اﻻقتصادات اﻷوروبية اﻷخرى بسبب تكاملها الوثيق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the special coordinator for africa said that the international approach to policies for growth, development and poverty reduction continued to be based on liberalization and rapid and close integration into the world economy.

Arabic

123- وقال المنسق الخاص لأفريقيا إن النهج الدولي المتبع إزاء سياسات النمو والتنمية وتخفيف حدة الفقر لا يزال نهجاً يقوم على التحرير والاندماج السريع والوثيق في الاقتصاد العالمي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this requires a close integration of development and environment issues; full consideration of the specific needs of developing countries; and the implementation of common but differentiated responsibilities.

Arabic

ويتطلب ذلك تــكامﻻ وثيــقا بين المسائل اﻹنمائية والبيئية؛ واﻻعتبار الكامل لﻻحتياجات الخاصة بالبلدان النامية؛ وتنفيذ مسؤوليات مشتركة وإن كانت متباينة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(a) close integration with economic restructuring. in the first instance, the organizational reform and economic restructuring have been closely interrelated in terms of their objectives.

Arabic

(أ) الإدماج الوثيق في إعادة الهيكلة الاقتصادية - أولا، إن الترابط وثيق بين الإصلاح المؤسسي وإعادة الهيكلة الاقتصادية، من حيث أهدافهما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

89. the deputy special representative of the secretary-general for development and humanitarian support coordinates the united nations country team response on development and humanitarian activities in iraq, in close integration with unami.

Arabic

89 - يعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالدعم الإنمائي والإنساني على تنسيق استجابة فريق الأمم المتحدة القطري للأنشطة الإنمائية والإنسانية في العراق، بالتكامل الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

close integration of the working groups with the council itself, wherein the groups convene regularly and make proposals for possible adoption at a higher level by the council, would be constructive and would broaden the political base on which to build a comprehensive political solution.

Arabic

وإن إحداث تكامل وثيق بين الأفرقة العاملة والمجلس نفسه، بحيث تنعقد في إطاره الأفرقة العاملة بشكل منتظم وتقدم توصيات لاعتمادها على المستوى الأعلى من المجلس، سيكون أمرا بنّاء وسيفضي إلى توسيع القاعدة السياسية التي يمكن على أساسها التوصل إلى حل سياسي شامل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,794,188,732 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK