Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
security or bilateral and multilateral relations
الثنائية والمتعددة اﻷطراف
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
8. is the cooperative mechanism multilateral or bilateral?
٨- هل آلية التعاون ثنائية أم متعددة الأطراف؟
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) existing multilateral or bilateral investment treaties
المعاهدات الاستثمارية المتعدّدة الأطراف أو الثنائية القائمة
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
whether multilateral or bilateral, such initiatives are to be encouraged.
ويتعين تشجيع هذه المبادرات، سواء كانت متعددة الأطراف أو ثنائية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
it is not principally a question of a particular or bilateral interest.
فالمسألة ليست مسألة مصلحة خاصة أو مصلحة ثنائية بالأساس.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
many developing countries report on assistance from multilateral or bilateral donors.
وتبلغ كثير من البلدان النامية عن مساعدة قدمت من مانحين متعددي اﻷطراف أو ثنائيين.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in contrast, no such provisions were identified in multilateral or bilateral treaties.
وعلى العكس من ذلك، لم يتم الوقوف على أي أحكام من هذا القبيل في المعاهدات المتعددة الأطراف والمعاهدات الثنائية().
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
55. international investment agreements include bilateral investment treaties and regional or bilateral trade agreements with investment provisions.
55 - وتشمل اتفاقات الاستثمار الدولي معاهدات الاستثمار الثنائية، واتفاقات التجارة الإقليمية أو الثنائية التي تتضمن أحكام الاستثمار.
(n) multilateral or bilateral agreements relating to migration the state party has entered into, including regional agreements;
(ن) الاتفاقات المتعددة الأطراف أو الثنائية، بما فيها الاتفاقات الإقليمية، المتعلقة بالهجرة التي انضمت إليها الدولة الطرف؛
development of a national, government-supported certification system, with the assistance of ifoam or bilateral/multilateral donors;
:: تطوير نظام ترخيص وطني ومدعوم من الحكومة، بمساعدة الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية أو جهات مانحة ثنائية/متعددة الأطراف؛