Results for consequently unable translation from English to Arabic

English

Translate

consequently unable

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

consequently

Arabic

بناء على ذلك

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

consequently,

Arabic

وبناء على ذلك:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

consequently:

Arabic

ومنها ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

consequently, it had been unable to respond in time.

Arabic

وكان من المتعذر بالنسبة لها في هذه الظروف أن ترد في الوقت المناسب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

consequently, it had been unable to sponsor the draft resolution.

Arabic

ومن ثم، فإنه لم يتمكن من الاشتراك في تقديم مشروع القرار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

consequently, the lawyer was unable to sustain any form of communication with him.

Arabic

وبالتالي، لم يتمكن المحامي من التواصل معه بأي شكل من الأشكال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, the state party was unable to provide information in that regard.

Arabic

وعليه، فإن الدولة الطرف لم تستطع تقديم معلومات في هذا الشأن.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

consequently, they were unable to participate in the democratic evolution of western europe.

Arabic

وبالتالي فإن سكان المنطقة لم يستطيعوا المشاركة في التطور الديمقراطي الذي حدث في أوروبا الغربية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

consequently, the board was unable to assess the extent of such reviews or assessments.

Arabic

وبالتالي، لم يستطع المجلس تقييم المدى الذي وصلت إليه هذه الاستعراضات أو التقييمات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

consequently, it was unable to support the special rapporteur's conclusions and recommendations.

Arabic

وبناء عليه، فإن وفده ﻻ يستطيع تأييد إستنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, the working group was unable to ascertain whether any transfers had taken place.

Arabic

وبالتالي، لم يتمكن الفريق العامل من التحقق مما اذا كانت قد حدثت عمليات نقل السجناء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

despite the government's best efforts, women were consequently unable to hear certain messages.

Arabic

وعلى الرغم من الجهود المثلى للحكومة، لم تتمكن النساء بالتالي من الاستماع إلى رسائل معينة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently she had accepted leadership of the movement, which had then been unable to control the riots.

Arabic

وبالتالي، فإنها قبلت زعامة الحركة التي كانت قد أصبحت غير قادرة على السيطرة على اﻻضطرابات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, the governing board has been unable to agree on new revenue allocation coefficients since june 2008.

Arabic

لذا، لم يتمكن مجلس الإدارة من الاتفاق على معاملات جديدة لتخصيص الإيرادات منذ حزيران/يونيه 2008.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

therefore, my delegation finds itself unable to endorse such a proposal and is consequently unable to support this draft resolution.

Arabic

لذا يتعذر على وفد بلادي قبول هذا الاقتراح وبالتالي ليس بوسعه أن يؤيد هذا المشروع.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he was consequently unable to provide an estimate of the cost of providing support at previous sessions of the economic and social council held in geneva.

Arabic

وقال إنه بناء على ذلك ليس بوسعه أن يقدم تقديرا لتكلفة تقديم الدعم إلى الدورات السابقة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

nasim ghanavi has consequently been forced "to distance herself from the case, leaving her unable to effectively represent her client ".

Arabic

واضطرت ناسيم غاناوي، تبعاً لذلك، إلى "أن تنأى بنفسها عن القضية، مما حال دون تمثيل موكلتها تمثيلاً فعالاً ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he was disappointed that the secretariat had not been in a position to provide those supplementary elements and that the assembly was consequently unable to take a decision at the current session.

Arabic

وأعرب عن خيبة أمله لأن الأمانة العامة لم تستطع تقديم هذه العناصر التكميلية ولم تتمكن الجمعية العامة بالتالي من اتخاذ أي قرار في الدورة الحالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

critical hospitals and other health-care facilities in haiti were also damaged or destroyed, and were consequently unable to continue service delivery to affected communities.

Arabic

ولحق الضرر أو الدمار أيضاً بالمستشفيات ومرافق الرعاية الصحية الأخرى الحاسمة الأهمية في هايتي، وعجزت بالتالي عن الاستمرار في تقديم الخدمات للمجتمعات المحلية المتضررة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

80. the independent expert also noted that many people have lost their identity documents and are consequently unable to access educational services or mechanisms to recover property and obtain compensation for losses.

Arabic

80- وأشار الخبير المستقل أيضاً إلى أن كثيراً من الناس فقدوا بطاقات هويتهم، ومن ثم لم يعد في إمكانهم الاستفادة من خدمات التعليم وآليات استرداد الممتلكات وتعويض ما فقدوه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,710,916,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK