Vous avez cherché: consequently unable (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

consequently unable

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

consequently

Arabe

بناء على ذلك

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

consequently,

Arabe

وبناء على ذلك:

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

consequently:

Arabe

ومنها ما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

consequently, it had been unable to respond in time.

Arabe

وكان من المتعذر بالنسبة لها في هذه الظروف أن ترد في الوقت المناسب.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

consequently, it had been unable to sponsor the draft resolution.

Arabe

ومن ثم، فإنه لم يتمكن من الاشتراك في تقديم مشروع القرار.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

consequently, the lawyer was unable to sustain any form of communication with him.

Arabe

وبالتالي، لم يتمكن المحامي من التواصل معه بأي شكل من الأشكال.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consequently, the state party was unable to provide information in that regard.

Arabe

وعليه، فإن الدولة الطرف لم تستطع تقديم معلومات في هذا الشأن.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

consequently, they were unable to participate in the democratic evolution of western europe.

Arabe

وبالتالي فإن سكان المنطقة لم يستطيعوا المشاركة في التطور الديمقراطي الذي حدث في أوروبا الغربية.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

consequently, the board was unable to assess the extent of such reviews or assessments.

Arabe

وبالتالي، لم يستطع المجلس تقييم المدى الذي وصلت إليه هذه الاستعراضات أو التقييمات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

consequently, it was unable to support the special rapporteur's conclusions and recommendations.

Arabe

وبناء عليه، فإن وفده ﻻ يستطيع تأييد إستنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consequently, the working group was unable to ascertain whether any transfers had taken place.

Arabe

وبالتالي، لم يتمكن الفريق العامل من التحقق مما اذا كانت قد حدثت عمليات نقل السجناء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

despite the government's best efforts, women were consequently unable to hear certain messages.

Arabe

وعلى الرغم من الجهود المثلى للحكومة، لم تتمكن النساء بالتالي من الاستماع إلى رسائل معينة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consequently she had accepted leadership of the movement, which had then been unable to control the riots.

Arabe

وبالتالي، فإنها قبلت زعامة الحركة التي كانت قد أصبحت غير قادرة على السيطرة على اﻻضطرابات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consequently, the governing board has been unable to agree on new revenue allocation coefficients since june 2008.

Arabe

لذا، لم يتمكن مجلس الإدارة من الاتفاق على معاملات جديدة لتخصيص الإيرادات منذ حزيران/يونيه 2008.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

therefore, my delegation finds itself unable to endorse such a proposal and is consequently unable to support this draft resolution.

Arabe

لذا يتعذر على وفد بلادي قبول هذا الاقتراح وبالتالي ليس بوسعه أن يؤيد هذا المشروع.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

he was consequently unable to provide an estimate of the cost of providing support at previous sessions of the economic and social council held in geneva.

Arabe

وقال إنه بناء على ذلك ليس بوسعه أن يقدم تقديرا لتكلفة تقديم الدعم إلى الدورات السابقة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

nasim ghanavi has consequently been forced "to distance herself from the case, leaving her unable to effectively represent her client ".

Arabe

واضطرت ناسيم غاناوي، تبعاً لذلك، إلى "أن تنأى بنفسها عن القضية، مما حال دون تمثيل موكلتها تمثيلاً فعالاً ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he was disappointed that the secretariat had not been in a position to provide those supplementary elements and that the assembly was consequently unable to take a decision at the current session.

Arabe

وأعرب عن خيبة أمله لأن الأمانة العامة لم تستطع تقديم هذه العناصر التكميلية ولم تتمكن الجمعية العامة بالتالي من اتخاذ أي قرار في الدورة الحالية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

critical hospitals and other health-care facilities in haiti were also damaged or destroyed, and were consequently unable to continue service delivery to affected communities.

Arabe

ولحق الضرر أو الدمار أيضاً بالمستشفيات ومرافق الرعاية الصحية الأخرى الحاسمة الأهمية في هايتي، وعجزت بالتالي عن الاستمرار في تقديم الخدمات للمجتمعات المحلية المتضررة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

80. the independent expert also noted that many people have lost their identity documents and are consequently unable to access educational services or mechanisms to recover property and obtain compensation for losses.

Arabe

80- وأشار الخبير المستقل أيضاً إلى أن كثيراً من الناس فقدوا بطاقات هويتهم، ومن ثم لم يعد في إمكانهم الاستفادة من خدمات التعليم وآليات استرداد الممتلكات وتعويض ما فقدوه.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,717,142,525 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK