Je was op zoek naar: consequently unable (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

consequently unable

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

consequently

Arabisch

بناء على ذلك

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

consequently,

Arabisch

وبناء على ذلك:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

consequently:

Arabisch

ومنها ما يلي:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

consequently, it had been unable to respond in time.

Arabisch

وكان من المتعذر بالنسبة لها في هذه الظروف أن ترد في الوقت المناسب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

consequently, it had been unable to sponsor the draft resolution.

Arabisch

ومن ثم، فإنه لم يتمكن من الاشتراك في تقديم مشروع القرار.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

consequently, the lawyer was unable to sustain any form of communication with him.

Arabisch

وبالتالي، لم يتمكن المحامي من التواصل معه بأي شكل من الأشكال.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consequently, the state party was unable to provide information in that regard.

Arabisch

وعليه، فإن الدولة الطرف لم تستطع تقديم معلومات في هذا الشأن.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

consequently, they were unable to participate in the democratic evolution of western europe.

Arabisch

وبالتالي فإن سكان المنطقة لم يستطيعوا المشاركة في التطور الديمقراطي الذي حدث في أوروبا الغربية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

consequently, the board was unable to assess the extent of such reviews or assessments.

Arabisch

وبالتالي، لم يستطع المجلس تقييم المدى الذي وصلت إليه هذه الاستعراضات أو التقييمات.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

consequently, it was unable to support the special rapporteur's conclusions and recommendations.

Arabisch

وبناء عليه، فإن وفده ﻻ يستطيع تأييد إستنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consequently, the working group was unable to ascertain whether any transfers had taken place.

Arabisch

وبالتالي، لم يتمكن الفريق العامل من التحقق مما اذا كانت قد حدثت عمليات نقل السجناء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

despite the government's best efforts, women were consequently unable to hear certain messages.

Arabisch

وعلى الرغم من الجهود المثلى للحكومة، لم تتمكن النساء بالتالي من الاستماع إلى رسائل معينة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consequently she had accepted leadership of the movement, which had then been unable to control the riots.

Arabisch

وبالتالي، فإنها قبلت زعامة الحركة التي كانت قد أصبحت غير قادرة على السيطرة على اﻻضطرابات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consequently, the governing board has been unable to agree on new revenue allocation coefficients since june 2008.

Arabisch

لذا، لم يتمكن مجلس الإدارة من الاتفاق على معاملات جديدة لتخصيص الإيرادات منذ حزيران/يونيه 2008.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

therefore, my delegation finds itself unable to endorse such a proposal and is consequently unable to support this draft resolution.

Arabisch

لذا يتعذر على وفد بلادي قبول هذا الاقتراح وبالتالي ليس بوسعه أن يؤيد هذا المشروع.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he was consequently unable to provide an estimate of the cost of providing support at previous sessions of the economic and social council held in geneva.

Arabisch

وقال إنه بناء على ذلك ليس بوسعه أن يقدم تقديرا لتكلفة تقديم الدعم إلى الدورات السابقة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

nasim ghanavi has consequently been forced "to distance herself from the case, leaving her unable to effectively represent her client ".

Arabisch

واضطرت ناسيم غاناوي، تبعاً لذلك، إلى "أن تنأى بنفسها عن القضية، مما حال دون تمثيل موكلتها تمثيلاً فعالاً ".

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he was disappointed that the secretariat had not been in a position to provide those supplementary elements and that the assembly was consequently unable to take a decision at the current session.

Arabisch

وأعرب عن خيبة أمله لأن الأمانة العامة لم تستطع تقديم هذه العناصر التكميلية ولم تتمكن الجمعية العامة بالتالي من اتخاذ أي قرار في الدورة الحالية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

critical hospitals and other health-care facilities in haiti were also damaged or destroyed, and were consequently unable to continue service delivery to affected communities.

Arabisch

ولحق الضرر أو الدمار أيضاً بالمستشفيات ومرافق الرعاية الصحية الأخرى الحاسمة الأهمية في هايتي، وعجزت بالتالي عن الاستمرار في تقديم الخدمات للمجتمعات المحلية المتضررة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

80. the independent expert also noted that many people have lost their identity documents and are consequently unable to access educational services or mechanisms to recover property and obtain compensation for losses.

Arabisch

80- وأشار الخبير المستقل أيضاً إلى أن كثيراً من الناس فقدوا بطاقات هويتهم، ومن ثم لم يعد في إمكانهم الاستفادة من خدمات التعليم وآليات استرداد الممتلكات وتعويض ما فقدوه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,899,370,889 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK