Results for demand driven translation from English to Arabic

English

Translate

demand driven

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

demand-driven approach

Arabic

النهج المنبني على الطلب

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

demand-driven common design

Arabic

تصميم مشترك

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: more demand-driven and participatory;

Arabic

:: مدفوعة بالطلب وتشاركية بصورة أكبر؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

ownership and demand-driven operations

Arabic

دال - مساهمة المستفيدين والعمليات على أساس الطلب(6)

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bilateral demand-driven technical assistance

Arabic

مساعدة تقنية ثنائية يحفزها الطلب

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) programmes must be demand-driven;

Arabic

)أ( وجوب أن تكون البرامج موجهة نحو الطلب ؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the illicit drug trade is demand driven.

Arabic

فتجارة المخدرات غير المشروعة يحفزها الطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such a partnerships should be demand-driven.

Arabic

وينبغي أن تكون هذه الشراكة ناجمة عن الطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

these activities are demand-driven and extrabudgetary.

Arabic

25 - وهذه الأنشطة يحركها الطلب وتمول من خارج الميزانية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

22. agricultural development is fundamentally demand-driven.

Arabic

٢٢ - والحافز اﻷساسي على التنمية الزراعية هو الطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: sustainable development cooperation must be demand-driven.

Arabic

:: يجب أن يكون التعاون في مجال التنمية المستدامة مبنيا على الطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the current demand-driven process has its limitations.

Arabic

وثمة قصور في العملية الحالية القائمة على الطلب.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"unitar's programme should be demand-driven.

Arabic

برامج المعهد ينبغي أن تكون موجهة إلى تلبية اﻻحتياجات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it emphasizes beneficiaries' ownership and is demand-driven.

Arabic

وهو يركز على إمساك المستفيدين بزمام الأمور وهو موجه نحو الطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nutrition information systems must become more demand-driven.

Arabic

ويتعين أن تصبح نظم المعلومات التغذوية مدفوعة بالطلب بقدر أكبر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b). be demand driven and embrace country ownership;

Arabic

(ب) أن يكون قائماً على الطلب ويتبنى إسناد زمام الأمور إلى البلد؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(b) be demand-driven and embrace country ownership;

Arabic

(ب) أن يكون قائماً على الطلب ويتبنى إسناد زمام الأمور

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will be demand-driven, based on beneficiaries' needs;

Arabic

(أ) سيكون هذا التعاون موجهاً على أساس الطلب وقائماً على أساس احتياجات المستفيدين؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in order to be effective, assistance should be demand-driven.

Arabic

وكي تكون المساعدة فعالة ينبغي أن يكون الطلب محركها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the starting point of technical cooperation should be demand-driven.

Arabic

أما التعاون التقني فينبغي لـه أن ينطلق من الطلب باعتباره محَّركاً لـه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,759,743,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK