Results for does not imply recognition by translation from English to Arabic

English

Translate

does not imply recognition by

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this does not imply overbudgeting.

Arabic

وهذا لا يعني حدوث إفراط في الميزنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recognition of the latter does not imply recognition of a state.

Arabic

فالاعتراف في الحالة الأخيرة لا يعني الاعتراف بدولة.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"nonetheless, this does not imply you.

Arabic

إلا أن" "هذا لا يعني بالضرورة أنتم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- does not imply transfer of ownership.

Arabic

لا يعني تغيّر الملكية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

giving birth does not imply maturity.

Arabic

الولادة لاتعني النضج

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i hope this urgency does not imply distress.

Arabic

لعل كل شئ على ما يرام؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this sale does not imply employees must keep their jobs.

Arabic

وهذه الصفقة لا تنص على أن الموظفين يجب أن يحتفظوا بأعمالهم الحالية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this does not imply the lowering of aid allocations at all.

Arabic

وهذا لا ينطوي بتاتا على تخفيض مخصصات المعونة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

conversely, the absence of immunity does not imply jurisdiction.

Arabic

وعلى العكس من ذلك، فإن غياب الحصانة لا يعني ضمنا قيام ولاية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the information below is reproduced as received and does not imply

Arabic

المعلومــات الــواردة أدنــاه مستنسخــة بالصيغــة التــي وردت بها،

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 17
Quality:

English

"this signature does not in any way imply recognition of israel or entry into any relationship with it. "

Arabic

"إن هذا التوقيع ﻻ يعني بأي حال اﻻعتراف باسرائيل أو اقامة أي عﻻقة معها ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that new attitude, however, does not imply a confrontational stance.

Arabic

ولكن هذا التوجه الجديد لا يعني اتخاذ منحى المواجهة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in other words, recognition of a minority did not imply recognition of territorial demands.

Arabic

وفسر ذلك بقوله إن اﻻعتراف بوجود وحقوق أقلية ما ﻻ يعني أنه يجب اﻻعتراف بمطالباتها اﻹقليمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, the presentation of these clusters does not imply any sequencing.

Arabic

وعلاوة على ذلك، فإن طريقة عرض هذه المجموعات لا ينطوي على أي ترتيب تتابعي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) emphasize that change does not imply reduced quality of life;

Arabic

)ب( تؤكد أن التغيير ﻻ ينطوي على مساس بنوعية الحياة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(the chosen order does not imply any priority among the cited instruments.

Arabic

(لا يعني الترتيب المختار أي تحديد للأولويات بين الصكوك المذكورة).

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

33. according to another view, the protocol should not imply recognition of non-governmental armed groups.

Arabic

٣٣- وحسب رأي آخر، ينبغي أﻻ ينطوي البروتوكول على أي مضمون يفيد اﻻعتراف بالجماعات المسلحة غير الحكومية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was no such minority among his country's ethnic groups and the inclusion of that term in the text did not imply recognition by myanmar.

Arabic

فلا توجد مثل هذه الأقلية بين الجماعات الإثنية في بلده، ولا يعني إدراج هذا التعبير في النص اعتراف ميانمار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the terms used in the present document do not imply recognition of any diplomatic or political status under domestic or international law.

Arabic

ﻻ تعني المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة اﻻعتراف بأي مركز دبلوماسي أو سياسي بموجب القانون المحلي أو الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its existence, composition and activities shall not imply recognition of any legal status of its parties under domestic or international law.

Arabic

وﻻ ينطوي وجودها وتشكيلها وأنشطتها على اﻻعتراف بأي مركز قانوني ﻷطرافها بموجب القانون المحلي أو الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,141,525,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK