Results for explicit request translation from English to Arabic

English

Translate

explicit request

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

euthanasia may only be carried out at the explicit request of the patient.

Arabic

ولا يمكن القيام بعملية القتل الرحيم إلا بناء على طلب صريح من المريض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

an essential requirement for such monitoring was an explicit request by the country concerned.

Arabic

ويتمثل الشرط اﻷساسي لمثل هذه المراقبة في طلب صريح مـــن جانب البلد المعنـــي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on explicit request of ark, she completed her request for revision on 21 october 2004.

Arabic

وبناء على طلب صريح من المجلس السويسري لمراجعة طلبات اللجوء، قامت صاحبة الشكوى في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004 باستكمال طلبها المتعلق بإعادة النظر في القرار.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the united nations has taken on this initiative at the explicit request of the state of guatemala.

Arabic

وقد اتخذت الأمم المتحدة هذه المبادرة بناء على طلب صريح من دولة غواتيمالا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it has been combined and included in the regular budget funds at the explicit request of the donors.

Arabic

وجرى جمعها وإدراجها في أموال الميزانية العادية بطلب صريح من المانحين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

despite his explicit request, he was not permitted to see or to receive a copy of the court order.

Arabic

وعلى الرغم من طلبه الصريح، لم يُسمح له بالاطلاع على أمر المحكمة أو الحصول على نسخة منه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

other groups had made similar explicit requests.

Arabic

وقد تقدمت مجموعات أخرى بطلبات صريحة مماثلة.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

244. the nine approved laboratories transfer the established profiles to the databanks only on the explicit request of the magistrate.

Arabic

244- ومختبرات التحليل التسعة المعتمدة لا ترسل السمات الوراثية المتحصل عليها إلى بنوك البيانات إلا بطلب صريح من القاضي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the preparation of this list may take into consideration an explicit request made by a coastal state for the advice of any member of the commission.

Arabic

ويمكن أن يؤخذ في الاعتبار عند إعداد هذه القائمة أي طلب صريح تقدمه الدولة الساحلية للحصول على مشورة أي عضو من أعضاء اللجنة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the action programme-related score was developed for desertification-related aid only at the explicit request of the unccd secretariat.

Arabic

the action programme-related score was developed for desertification-related aid only at the explicit request of the unccd secretariat.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, it was explained that the issues were being dealt with strictly from the optic of ecdc and at the explicit request of some members of the committee.

Arabic

غير أنه أوضح أن القضايا يتم تناولها تماما من منظور التعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية وبناء على طلب صريح من بعض أعضاء اللجنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

police officers should have training and instructions in how to deal with medical emergencies, even without the existence of an explicit request from detainees for medical intervention.

Arabic

ويتعين أن يتوفر لموظفي الشرطة التدريب والتعليمات الخاصة بكيفية التصدي لحالات الطوارئ الطبية، ولو في غياب طلب صريح من المحتجزين للتدخل الطبي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

of equal importance is the fact that the collaboration took place at the explicit request and with the consent of the state concerned and had a clear division of labour and clear mandates.

Arabic

وﻻ يقل عن ذلك أهمية كون التعاون قد تم بناء على طلب صريح من الدولة المعنية وبموافقتها وكان مبنيا على تقسيم واضح للعمل ووﻻيات واضحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

internally displaced persons were first and foremost the responsibility of member states, and unhcr should have a role in situations involving them only on the explicit request of the state concerned.

Arabic

فالمشردون داخليا هم في المقام الأول مسؤولية الدول الأعضاء، ولا ينبغي للمفوضية أن تضطلع بدور في حالات تتعلق بهم إلا بطلب صريح من الدولة المعنية.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(i) an explicit request from a developing country or country in transition and accepted by the secretariat subject to the mobilization of the necessary funds; or

Arabic

`١` طلب صريح مقدم من بلد نام أو بلد يمر بمرحلة انتقالية وتقبله اﻷمانة رهناً بتعبئة اﻷموال الﻻزمة؛ أو

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, belgium acceded to the explicit request by the congolese minister of defence to train an initial integrated brigade (made up of three battalions).

Arabic

وفي الوقت ذاته، استجابت بلجيكا للطلب الصريح الذي قدمه وزير الدفاع الكونغولي والرامي إلى تشكيل أول فرقة موحدة (مؤلفة من 3 كتائب).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

meanwhile, among the sahrawi in question, thousands are settled in territories which have not been occupied by morocco, and many have been sheltered by algeria at the explicit request of the international organizations concerned.

Arabic

ومن جهة أخرى، يستقر آلاف الصحراويين المعنيين في الأراضي غير الخاضعة للاحتلال المغربي وقد استقبلت الجزائر عددا منهم بناء على طلب صريح من المنظمات الدولية المعنية.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(q) provide technical and logistical support for the organization of national and local elections, upon explicit request from the congolese authorities and within the limits of its capacities and resources;

Arabic

(ف) تقديم الدعم التقني واللوجستي لتنظيم الانتخابات الوطنية والمحلية، بناء على طلب صريح من السلطات الكونغولية وفي حدود قدرات البعثة ومواردها؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, in accordance with resolution 1344 (2001), unmee has responded favourably to the boundary commission's explicit request for administrative and logistical support to its field office.

Arabic

17 - أخيرا، ووفقا للقرار 1344 (2001)، استجابت البعثة إيجابيا للطلب الصريح من لجنة الحدود أن توفر لمكتبها الميداني الدعم الإداري واللوجستي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

because responsibility for internally displaced persons fell mainly to member states, unhcr involvement with them should be based on explicit requests by the member states concerned.

Arabic

ولما كانت المسؤولية عن المشردين داخليا تقع أساسا على الدول الأعضاء، فإن انخراط المفوضية في شؤونهم يجب أن يكون على أساس طلبات صريحة من الدول الأعضاء المعنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,905,955,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK