From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it... up!
الوضع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
gave it up
تخلى عن ذلك‚ تنازل عن ذلك
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
keep it up.
ادامه
Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's up
لقد ظهر.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- set it up.
-كلّا، يتحتّم أن أذهب أنا .
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's up!
! ستصيبه!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
whoop it up
إحتفل بصخب, أثار الحمية
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
break it up!
أفسحوا له
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's up here.
انه هناك
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's up here!
ها هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- it's up here.
ـ إنها هنا بالأعلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it's up again.
لقد انتصب ثانيةً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
peggy made a ham. it's my favorite.
(بيغي) طهت لحم خنزير، إنّها أكلتي المفضّلة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i´ve got your ham. it´s 4 200 frs.
لقد حصلت على اللحم بـ 4,200 فرانك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no, it's not the ham, it's justin.
-لا، لا أعني اللحم، بل (جستن )
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it's not just ham, it's the whole principle.
انه ليس مجرد شرائح لحم فرجينيا، انه المبدأ عموما
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
owen liked parsley sauce with boiled ham, it was his favourite.
حَبَّ أوين صلصة البقدنوسِ مَع لحم الخنزير المغلي، كَانَ مفضّله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
half bayonne and half parisian ham it's simply wonderful. she made you one?
هذا رائع جعلتك واحد؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: