From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have recourse to
إلتمس العون, لجأ الى
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
resort, have recourse to, resort to
لجأ الى
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to have recourse against a third person
حق الرجوع على الغير
Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
many pregnant prostitutes have recourse to abortion.
ولجأت مومسات حوامل عديدات للإجهاض.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the patient may subsequently have recourse to the courts.
ويجوز للمريض أن يلجأ، بعد ذلك، إلى المحاكم للتظلم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and then he turned back to have recourse to his craftiness ,
« ثم أدبر » عن الإيمان « يسعى » في الأرض بالفساد .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
if she fails, we have recourse in our new angelic ally.
فشلت , سنلجئ إلى الملاك حليفنا الجديد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
we should never hesitate to have recourse to its expertise.
وعلينا ألا نتردد أبدا في اللجوء إلى هذه الخبرة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
thus patients may have recourse to a court of law at any time.
فيمكن للشخص المريض في أي وقت من الأوقات أن يحتكم إلى القضاء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
peruvian citizens no longer can have recourse to any international court.
فلم يعد بإمكان مواطني بيرو اللجوء إلى أية محكمة دولية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
students who feel they have been discriminated against have recourse to the courts.
ويلجأ الطلاب الذين يشعرون بالتمييز ضدهم إلى المحاكم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
any victim of discrimination could have recourse to the services of a mediator.
ويمكن أن تلجأ أي ضحية تمييز للحصول على خدمات أحد الوسطاء.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
in a quest for credibility, report preparers increasingly have recourse to verifiers.
60- ويتزايد لجوء معدي التقارير إلى المحققين، التماساً للمصداقية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the board of auditors may wish to have recourse to outside expertise for this assessment.
وقد يرغب مجلس مراجعي الحسابات في أن يلجأ إلى خبراء خارجيين لإجراء هذا التقييم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:
in practice, satisfaction was an institution to which states frequently did not have recourse.
ومن الناحية العملية، فإن الترضية تعد وسيلة لا يتعين على الدول اللجوء إليها كثيراً.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
organizers who are aggrieved by a police decision have recourse to an independent appeal board.
ويلجأ المنظمون المتضررون من قرار صادر عن الشرطة إلى هيئة استئناف مستقلة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
all workers also have recourse to the labour courts, without distinction and exempt from charge.
كما أن مراجعة محاكم العمل متاحة أمام جميع الإجراء دون تمييز، وهي معفاة من الرسوم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
in many cases, small traders are not aware that they have recourse under competition law provisions.
وفي العديد من الحالات، لا يدرك صغار التجار أن لديهم الحق في اللجوء إلى أحكام قانون المنافسة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
all staff members subjected to disciplinary measures ultimately have recourse to the united nations administrative tribunal.
ولجميع الموظفين الذين اتخذت بحقهم تدابير تأديبية أن يلجأوا في نهاية الأمر إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة().
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:
article 16: the undertaking may have recourse to night work after consultation with workers' representatives.
المادة ٦١: يجوز للجهة صاحبة العمل اللجوء إلى العمل الليلي بعد التشاور مع ممثلي العمال.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: