From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he know how to approach.
يعرف كيف يتقدم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
...how to approach this problem.
كيف انهى هذة المشكلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
how to approach clinical problems
كيفية التعامل مع المشكلات السريرية
Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
permission to approach the bench.
الأذن لمُفَاتَحَة المجلس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
permission to approach the bench?"
permission to approach the bench?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- permission to approach the witness?
أنا اسف سيادتك أطلب الاذن للوصول للشاهد يمكنك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
to approach the king unsummoned is death.
الاقتراب من الملك دون دعوة يعنى الموت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
however, differences on how to approach the issue were evident.
غير أن الخلافات بشأن كيفية تناول المسألة كانت واضحة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it therefore considered how to approach the assembly’s request.
وعليه، كان عليها أن تبحث عن الطريقة التي تعالج بها طلب الجمعية العامة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
e. how to approach the topic of subsequent agreement and practice
هاء - كيفية تناول موضوع الاتفاق والممارسة اللاحقين
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
- permission to approach the bench? - granted.
ــ الإذن أن أقترب من المنصة ــ تقدمى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mr baylor, you must ask to approach the witness.
سيد/بايلور لابد أن تستأذن قبل أن تذهب لمنصة الشاهد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
we need to approach the bwc in this broader context.
ومن الضروري أن نتناول اتفاقية الأسلحة الكيميائية في هذا السياق الأوسع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
your honor, request permission to approach the witness.
سعادتك,أطلب الإذن للإقتراب من الشاهد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it was not easy for them to approach the licorne troops.
ولم يكن اتصالهم بجهاز ليكورن بالأمر الهين.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) the right to approach the security council;
)أ( الحق في اﻻتصال بمجلس اﻷمن؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and he refused to approach the window overlooking the ocean.
بعد ذلك، كتب إلينا من العيادة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- the right to approach the security council for assistance;
- الحق في اﻻتصال بمجلس اﻷمن لطلب المساعدة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
'do not attempt to approach the creature, is that understood?
، لا تحاولوا الاقتراب من المخلوق هل هذا مفهوم ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
if the committee genuinely wished to make progress, it needed to approach the case afresh.
إذا أرادت اللجنة حقا تحقيق تقدم فإنها بحاجة إلى اتباع نهج جديد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: