Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he know how to approach.
يعرف كيف يتقدم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
...how to approach this problem.
كيف انهى هذة المشكلة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
how to approach clinical problems
كيفية التعامل مع المشكلات السريرية
Dernière mise à jour : 2021-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
permission to approach the bench.
الأذن لمُفَاتَحَة المجلس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
permission to approach the bench?"
permission to approach the bench?"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- permission to approach the witness?
أنا اسف سيادتك أطلب الاذن للوصول للشاهد يمكنك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to approach the king unsummoned is death.
الاقتراب من الملك دون دعوة يعنى الموت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, differences on how to approach the issue were evident.
غير أن الخلافات بشأن كيفية تناول المسألة كانت واضحة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it therefore considered how to approach the assembly’s request.
وعليه، كان عليها أن تبحث عن الطريقة التي تعالج بها طلب الجمعية العامة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e. how to approach the topic of subsequent agreement and practice
هاء - كيفية تناول موضوع الاتفاق والممارسة اللاحقين
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- permission to approach the bench? - granted.
ــ الإذن أن أقترب من المنصة ــ تقدمى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mr baylor, you must ask to approach the witness.
سيد/بايلور لابد أن تستأذن قبل أن تذهب لمنصة الشاهد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we need to approach the bwc in this broader context.
ومن الضروري أن نتناول اتفاقية الأسلحة الكيميائية في هذا السياق الأوسع.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your honor, request permission to approach the witness.
سعادتك,أطلب الإذن للإقتراب من الشاهد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it was not easy for them to approach the licorne troops.
ولم يكن اتصالهم بجهاز ليكورن بالأمر الهين.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) the right to approach the security council;
)أ( الحق في اﻻتصال بمجلس اﻷمن؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he refused to approach the window overlooking the ocean.
بعد ذلك، كتب إلينا من العيادة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- the right to approach the security council for assistance;
- الحق في اﻻتصال بمجلس اﻷمن لطلب المساعدة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'do not attempt to approach the creature, is that understood?
، لا تحاولوا الاقتراب من المخلوق هل هذا مفهوم ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if the committee genuinely wished to make progress, it needed to approach the case afresh.
إذا أرادت اللجنة حقا تحقيق تقدم فإنها بحاجة إلى اتباع نهج جديد.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :