From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so identify the body.
ميز الجثة إذاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
identify the following:
تحديد ما يلي:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
to identify the killer.
الجاني ذكر ابيض
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
identify the following knot:
حدد العقدة التالية:
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
identify the biological agent
تحديد العامل البيولوجي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we identify the same causes.
ونحن نحدد ذات الأسباب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
you can identify the murderer?
أيمكنك أن تتعرفى على القاتل ؟
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
can't identify the source.
لا أستطيع تحديد المصدر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- can you identify the driver?
- هل يمكنك التعرف على السائق؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
identify the possible irreparable damage
تحديد الضرر المحتمل الذي يتعذر تداركه؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i. fully identify the buyer;
أولا - التعرف على هوية المشتري؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
liam couldn't identify the source.
لم يستطِع (ليام) تحديد المصدر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- witness couldn't identify the shooter.
-الشهود لم يتمكنوا من التعرف على مطلق الرصاص
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
about the damaging role of the secret police in daily life.
حول الدور الضار للشرطة السرية في الحياة اليومية
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:
children are particularly sensitive to the damaging effects of enforced passive smoking.
واﻷطفال حساسون بصفة خاصة لﻵثار المدمرة للتدخين السلبي المفروض عليهم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
everyone is aware of the damaging consequences of opium and other drugs in general.
ويدرك الجميع ما يترتب على الأفيون وغيره من المخدرات من عواقب ضارة بوجه عام.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the damaging impact of violence against women, in particular sexual violence, is reduced
:: الحد من الآثار المدمرة للعنف ضد المرأة، وبخاصة العنف الجنسي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the damaging effects of the el niño phenomena, including coral bleaching, are particularly alarming.
والآثار الضارة المترتبة على ظاهرة النينيو، بما في ذلك تبييض الشعاب المرجانية، أمر يبعث على القلق بشكل خاص.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
before the effects of the damaging activities become irreversible, regulatory action should be taken.
فقبل أن يصبح عكس آثار اﻷنشطة الضارة أمرا متعذرا، ينبغي اتخاذ اجراءات منظمة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"the damaging effects on future peace that these kinds of resolutions have require your immediate consideration.
"إن الآثار الضارة بمستقبل السلام التي تنطوي عليها قرارات من هذا النوع تستدعي منكم النظر فيها على الفور.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting