Results for identify the damaging dumper translation from English to Arabic

English

Translate

identify the damaging dumper

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

so identify the body.

Arabic

ميز الجثة إذاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

identify the following:

Arabic

تحديد ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to identify the killer.

Arabic

الجاني ذكر ابيض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

identify the following knot:

Arabic

حدد العقدة التالية:

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

identify the biological agent

Arabic

تحديد العامل البيولوجي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we identify the same causes.

Arabic

ونحن نحدد ذات الأسباب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you can identify the murderer?

Arabic

أيمكنك أن تتعرفى على القاتل ؟

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

can't identify the source.

Arabic

لا أستطيع تحديد المصدر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- can you identify the driver?

Arabic

- هل يمكنك التعرف على السائق؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

identify the possible irreparable damage

Arabic

تحديد الضرر المحتمل الذي يتعذر تداركه؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i. fully identify the buyer;

Arabic

أولا - التعرف على هوية المشتري؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

liam couldn't identify the source.

Arabic

لم يستطِع (ليام) تحديد المصدر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- witness couldn't identify the shooter.

Arabic

-الشهود لم يتمكنوا من التعرف على مطلق الرصاص

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

about the damaging role of the secret police in daily life.

Arabic

حول الدور الضار للشرطة السرية في الحياة اليومية

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:

English

children are particularly sensitive to the damaging effects of enforced passive smoking.

Arabic

واﻷطفال حساسون بصفة خاصة لﻵثار المدمرة للتدخين السلبي المفروض عليهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everyone is aware of the damaging consequences of opium and other drugs in general.

Arabic

ويدرك الجميع ما يترتب على الأفيون وغيره من المخدرات من عواقب ضارة بوجه عام.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the damaging impact of violence against women, in particular sexual violence, is reduced

Arabic

:: الحد من الآثار المدمرة للعنف ضد المرأة، وبخاصة العنف الجنسي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the damaging effects of the el niño phenomena, including coral bleaching, are particularly alarming.

Arabic

والآثار الضارة المترتبة على ظاهرة النينيو، بما في ذلك تبييض الشعاب المرجانية، أمر يبعث على القلق بشكل خاص.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

before the effects of the damaging activities become irreversible, regulatory action should be taken.

Arabic

فقبل أن يصبح عكس آثار اﻷنشطة الضارة أمرا متعذرا، ينبغي اتخاذ اجراءات منظمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the damaging effects on future peace that these kinds of resolutions have require your immediate consideration.

Arabic

"إن الآثار الضارة بمستقبل السلام التي تنطوي عليها قرارات من هذا النوع تستدعي منكم النظر فيها على الفور.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,738,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK