From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the administration does not agree with oios that the bvm principle is inconsistently applied by the procurement division.
3 - ولا تتفق الإدارة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على أن شعبة المشتريات لا تطبق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر على نحو متسق.
the social sphere works insufficiently and inconsistently because of undeveloped management and a defective institutional network.
ويعمل الوسط الاجتماعي بطريقة غير كافية وغير ثابتة لأنه يعتمد على إدارة غير متطورة وعلى شبكة مؤسسية ناقصة.
it found that the logical frameworks were formulated inconsistently, at various levels and within different time frames.
وتبين للفريق العامل أن أطر العمل المنطقية كانت قد صيغت على غير اتساق في مستويات مختلفة وفي حدود أطر زمنية مختلفة.
in luanda, anp has continued to provide, albeit inconsistently, security protection to senior unita representatives.
وفي لواندا، استمرت الشرطة الوطنية اﻷنغولية في توفير الحماية اﻷمنية لكبار ممثلي يونيتا، وإن كان هذا يتم بصورة غير متسقة.
however, in that time it also became apparent that certain provisions of the text needed clarification and that others were inconsistently applied.
إﻻ أنه تبين في تلك الفترة أن بعض أحكام النص في حاجة إلى توضيح، وأن البعض اﻵخر يطبق بشكل غير مترابط منطقيا.
this forces us to rethink certain ideas that are too hastily -- and, to my mind, inconsistently -- becoming commonplace.
ويلزمنا هذا أن نعيد التفكير في بعض الأفكار التي تمر بسرعة كبيرة وتصبح في نظري، على نحو غير متسق، من الأمور المألوفة.
21. the advisory committee notes that throughout the peacekeeping budget submissions, the term "partnerships " is used frequently but inconsistently.
21 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عروض ميزانيات حفظ السلام كثيرا ما تستخدم مصطلح "الشراكات "، ولكن دون اتساق.