From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
expenses are incurred in specified currencies
المصروفات التعليمية بالعملات الواردة أدناه
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
are incurred in specified currencies and countries
بعملات محددة وفي بلدان محددة
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
currency exchange loss incurred in 2005 norwegian crown
خسارة صرف العملات المتحملة في عام 2005
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
such expenditures were not incurred in the biennium 2008-2009.
ولم تحدث هذه النفقات في فترة السنتين 2008-2009.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
includes $34,542 incurred in prior period expenditure.
تشمـل مبلـغ ٥٤٢ ٣٤ دوﻻر تم تكبده فـي فترة نفقات سابقة
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
activities undertaken by the secretariat and expenditures incurred in 2003
أولاً - الأنشطة التي قامت بها الأمانة والمصروفات المتوقعة في عام 2003
Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:
the losses were allegedly incurred in connection with two contracts.
وقد ادعت أنها تكبدت الخسائر في إطار عقدين.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
accordingly, no expenditure will be incurred in 2010 for that purpose.
وبناءً عليه، لن تُتَكَبَّد نفقات في عام 2010 لهذا الغرض.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
42. no expenditure was incurred in the first five months of 2012.
42 - ولم تُتكبد أية نفقات في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2012.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
additional salary costs incurred in implementing preventive and protective measures
2- تكاليف إضافية تتعلق بالمرتبات تكبدت في تنفيذ تدابير وقائية وحمائية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) expenditure incurred in euros has been adjusted for inflation.
(ج) لقد تم تعديل النفقات المتكَبدة باليورو لتتمشى مع التضخم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
some audit reports remained pending for expenditure incurred in 2000-2001.
كذلك، ظلت بعض تقارير مراجعة الحسابات متوقفة إلى حين ورود بيانات النفقات المتكبدة خلال الفترة 2000-2001.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
(a) actual expenditures incurred in 1997, as of 31 october 1997;
)أ( النفقات الفعلية المتكبدة في عام ٧٩٩١، كما هي في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the claimant seeks compensation for the increased exchange rate costs incurred in 1992.
ويلتمس صاحب المطالبة التعويض عن الزيادة في تكاليف سعر الصرف المتكبدة في عام 1992.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the claim also includes costs incurred in purchasing equipment, comprising fuel pumps.
كما تشمل المطالبة أيضاً التكاليف المتكبدة نتيجة شراء المعدات، بما فيها مضخات الوقود.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(a) reasonable costs incurred in phasing out unops project activities; and
(أ) التكاليف المعقولة التي تكبدها بإنهائه تدريجيا لعملية تنفيذ الأنشطة المتصلة بمشروع المكتب؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
these savings could offset additional costs incurred in strengthening the treaty body system.
ويمكن أن تعوض هذه الوفورات التكاليف الإضافية المتكبدة في تعزيز نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
these costs in general were incurred in mitigation of british airways' losses.”
وقد تم تكبد هذه التكاليف عموماً للتخفيف من خسائر شركة الخطوط الجوية البريطانية".
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(b) substantial costs were incurred in administering chronically ill or absent staff members;
(ب) تم تكبد تكاليف طائلة عند إدارة شؤون الموظفين المصابين بأمراض مزمنة أو الموظفين الذين يكثر تغيبهم عن العمل؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
expenditures of $7.3 million were incurred in 2002-2003 (2000-2001: nil).
وبلغت النفقات في 2002-2003 مبلغ 7.3 مليون دولار (صفر في الفترة 2000-2001).
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality: