Results for incurred in translation from English to Arabic

English

Translate

incurred in

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

expenses are incurred in specified currencies

Arabic

المصروفات التعليمية بالعملات الواردة أدناه

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are incurred in specified currencies and countries

Arabic

بعملات محددة وفي بلدان محددة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

currency exchange loss incurred in 2005 norwegian crown

Arabic

خسارة صرف العملات المتحملة في عام 2005

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such expenditures were not incurred in the biennium 2008-2009.

Arabic

ولم تحدث هذه النفقات في فترة السنتين 2008-2009.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

includes $34,542 incurred in prior period expenditure.

Arabic

تشمـل مبلـغ ٥٤٢ ٣٤ دوﻻر تم تكبده فـي فترة نفقات سابقة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

activities undertaken by the secretariat and expenditures incurred in 2003

Arabic

أولاً - الأنشطة التي قامت بها الأمانة والمصروفات المتوقعة في عام 2003

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the losses were allegedly incurred in connection with two contracts.

Arabic

وقد ادعت أنها تكبدت الخسائر في إطار عقدين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

accordingly, no expenditure will be incurred in 2010 for that purpose.

Arabic

وبناءً عليه، لن تُتَكَبَّد نفقات في عام 2010 لهذا الغرض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

42. no expenditure was incurred in the first five months of 2012.

Arabic

42 - ولم تُتكبد أية نفقات في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2012.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

additional salary costs incurred in implementing preventive and protective measures

Arabic

2- تكاليف إضافية تتعلق بالمرتبات تكبدت في تنفيذ تدابير وقائية وحمائية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) expenditure incurred in euros has been adjusted for inflation.

Arabic

(ج) لقد تم تعديل النفقات المتكَبدة باليورو لتتمشى مع التضخم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

some audit reports remained pending for expenditure incurred in 2000-2001.

Arabic

كذلك، ظلت بعض تقارير مراجعة الحسابات متوقفة إلى حين ورود بيانات النفقات المتكبدة خلال الفترة 2000-2001.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) actual expenditures incurred in 1997, as of 31 october 1997;

Arabic

)أ( النفقات الفعلية المتكبدة في عام ٧٩٩١، كما هي في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the claimant seeks compensation for the increased exchange rate costs incurred in 1992.

Arabic

ويلتمس صاحب المطالبة التعويض عن الزيادة في تكاليف سعر الصرف المتكبدة في عام 1992.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the claim also includes costs incurred in purchasing equipment, comprising fuel pumps.

Arabic

كما تشمل المطالبة أيضاً التكاليف المتكبدة نتيجة شراء المعدات، بما فيها مضخات الوقود.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) reasonable costs incurred in phasing out unops project activities; and

Arabic

(أ) التكاليف المعقولة التي تكبدها بإنهائه تدريجيا لعملية تنفيذ الأنشطة المتصلة بمشروع المكتب؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

these savings could offset additional costs incurred in strengthening the treaty body system.

Arabic

ويمكن أن تعوض هذه الوفورات التكاليف الإضافية المتكبدة في تعزيز نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these costs in general were incurred in mitigation of british airways' losses.”

Arabic

وقد تم تكبد هذه التكاليف عموماً للتخفيف من خسائر شركة الخطوط الجوية البريطانية".

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(b) substantial costs were incurred in administering chronically ill or absent staff members;

Arabic

(ب) تم تكبد تكاليف طائلة عند إدارة شؤون الموظفين المصابين بأمراض مزمنة أو الموظفين الذين يكثر تغيبهم عن العمل؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

expenditures of $7.3 million were incurred in 2002-2003 (2000-2001: nil).

Arabic

وبلغت النفقات في 2002-2003 مبلغ 7.3 مليون دولار (صفر في الفترة 2000-2001).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,751,810,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK