Results for indiscriminate force translation from English to Arabic

English

Translate

indiscriminate force

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

terrorism is the use of indiscriminate force against innocent people.

Arabic

إن اﻻرهاب هو استخدام القوة على نحو عشوائي ضد اﻷبرياء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every effort should be made to avoid excessive or indiscriminate force.

Arabic

وينبغي بذل كل جهد لتفادي استخدام القوة بشكل مفرط أو عشوائي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the israeli defence forces employed excessive and indiscriminate force against palestinian protesters.

Arabic

واستخدمت قوات الدفاع الإسرائيلية القوة المفرطة والعشوائية ضد المتظاهرين الفلسطينيين.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these groups use indiscriminate force, killing suspected criminals or passers-by with impunity.

Arabic

وهذه الفرق تستعمل القوة عشوائيا، فتقتل المجرمين المشتبه بهم أو المارة دون اعتبار للعواقب.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it had used excessive and indiscriminate force and had killed and injured civilians, including women and children.

Arabic

وقد استخدمت إسرائيل قوة مفرطة وعشوائية وقتلت وجرحت المدنيين، بما فيهم النساء والأطفال.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. indiscriminate aerial bombardments by government forces

Arabic

٢ - القصف الجوي العشوائي الذي تقوم به القوات الحكومية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the occupying forces continue to use excessive and indiscriminate force against the demonstrators, causing more palestinian casualties.

Arabic

وتواصل قوات الاحتلال استخدام القوة المفرطة والعشوائية ضد المتظاهرين، مسببة المزيد من الضحايا وسط الفلسطينيين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this has included indiscriminate force against innocent civilians, deliberately and callously carried out by the israeli occupying forces.

Arabic

ويشمل ذلك لجوء قوات الاحتلال الإسرائيلية عمداً وقسوةً إلى استخدام القوة عشوائيا بحق المدنيين الأبرياء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

research indicates that russian forces use of indiscriminate force during the conflict killed and injured civilians and left many homeless.

Arabic

وتشير التحريات إلى أن استخدام القوات الروسية للقوة بصورة عشوائية أثناء النزاع قد أدى إلى مقتل وجرح مدنيين وتشريد الكثيرين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

international ngos estimate that over 1,000 individuals have been detained, often after being arrested with excessive or indiscriminate force.

Arabic

وتقدر منظمات غير حكومية أنه تم احتجاز ما يزيد عن 000 1 فرد وذلك، في الغالب، بعد إلقاء القبض عليهم باستخدام القوة المفرطة أو العشوائية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the israeli army had also continued its regular military raids into the occupied territories, using disproportionate and indiscriminate force against civilians.

Arabic

وواصل الجيش الإسرائيلي أيضا غاراته العسكرية المنتظمة على الأراضي المحتلة، مستخدما القوة بصورة غير متناسبة وبدون تمييز ضد المدنيين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they continue to use more excessive and indiscriminate force, causing more deaths, wounds and humiliation to tens of families on a daily basis.

Arabic

وتواصل هذه السلطات استخدام المزيد من القوة المفرطة وبشكل عشوائي مما يُلحق بآلاف الأسر على أساس يومي مزيداً من الوفيات والإصابات وأعمال الإذلال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

another major problem is the use of excessive force while arresting a suspect, or of indiscriminate force in a riot-control context.

Arabic

وهناك مشكلة كبرى أخرى هي الإفراط في استخدام القوة لدى القبض على شخص مشتبه فيه أو استخدام القوة دون تمييز في سياق مكافحة الشغب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a number of reports received by the special rapporteur during the period under review reveal a disturbing trend towards the use of excessive and indiscriminate force.

Arabic

ويكشف عدد من التقارير التي تلقتها المقررة الخاصة خلال الفترة المستعرضة اتجاها يبعث على القلق نحو استعمال القوة المفرطة والعشوائية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the occupying forces carried out house-to-house raids, terrorizing the civilian population and using excessive and indiscriminate force against them.

Arabic

وقامت قوات الاحتلال باقتحام البيوت بيتا بيتا، وأرهبت السكان المدنيين مستخدمة القوة المفرطة والعشوائية ضدهم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

moreover, in addition to the above measures of collective punishment, israeli occupying forces have also continued to use excessive and indiscriminate force against the palestinian civilian population.

Arabic

وبالإضافة إلى تدابير العقاب الجماعي المذكورة آنفا، استمرت قوات الاحتلال الإسرائيلي أيضا في استخدام القوة المفرطة والعشوائية في حق السكان المدنيين الفلسطينيين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

131. it is difficult to ascertain the extent to which pro-government elements use disproportionate or indiscriminate force in the conduct of hostilities, bringing harm to civilians.

Arabic

131 - يصعب التأكد إلى أي مدى تستخدم العناصر الموالية للحكومة القوة غير المتناسبة أو العشوائية في سير الأعمال العدائية، التي تلحق الضرر بالمدنيين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has been reported that excessive and indiscriminate force was used by the israeli forces against civilians, including live ammunition and heavy weaponry such as tanks, armed personnel carriers and helicopter gunships.

Arabic

وأفادت التقارير بأن القوات اﻻسرائيلية لجأت إلى القوة ضد المدنيين على نحو مفرط وبدون تمييز، مستخدمة في ذلك الذخيرة الحية واﻷسلحة الثقيلة من الدبابات وناقﻻت الجنود المدرعة، والمروحيات الهجومية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the palestinian death toll continues to rise as israel, the occupying power, continues to invade palestinian towns and villages and to use excessive, disproportionate and indiscriminate force against the palestinian civilian population.

Arabic

ما زالت أعداد الفلسطينيين القتلى تتزايد مع استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في اجتياح المدن والقرى الفلسطينية والإفراط في استخدام القوة بصورة غير متناسبة وعشوائية ضد السكان المدنيين الفلسطينيين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

at the same time, the israeli occupying forces continue to use excessive and indiscriminate force, killing more palestinians, including children, and causing wanton destruction as they carry out this bloody military campaign.

Arabic

وفي الوقت نفسه، تواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية استعمال القوة المفرطة دون تمييز، فتقتل المزيد من الفلسطينيين، بمن فيهم الأطفال، وتتسبب في التدمير العشوائي أثناء تنفيذها لهذه الحملة العسكرية الدموية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,700,506,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK