Results for interpreted, constructed and enfor... translation from English to Arabic

English

Translate

interpreted, constructed and enforced in

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

torture and enforced disappearance

Arabic

تعذيب الأشخاص واختفاؤهم القسري

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

135 facilities constructed and upgraded

Arabic

تم تشييد وتحسين 135 مرفقاً

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

curfew enforced in the capital.

Arabic

وفرض حظر التجول في العاصمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

well-constructed, and... is it true?

Arabic

هل هي حقيقية؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

extrajudicial killings and enforced disappearances

Arabic

حالات الإعدام خارج نطاق القضاء وحالات الاختفاء القسري

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

housing will be constructed and leased.

Arabic

وسيتم بناء المساكن وإيجارها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

detention of women and enforced disappearances

Arabic

احتجاز المرأة وحالات الاختفاء القسري

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. missing persons and enforced disappearances

Arabic

2- الأشخاص المفقودون وحالات الاختفاء القسري

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i. protection against torture and enforced disappearance

Arabic

طاء - الحماية من التعذيب والاختفاء القسري

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number of water systems constructed and upgraded;

Arabic

عدد الأنظمة المائية المبنية والمحسنة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) human trafficking and enforced disappearances;

Arabic

(أ) الاتجار بالأشخاص والاختفاء القسري؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: convention on the rights of the child (concluded and enforced in 1994)

Arabic

اتفاقية حقوق الطفل (أبرمت ودخلت حيز النفاذ في 1994)؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: protocol relating to the status of refugees (concluded and enforced in 1982)

Arabic

البروتوكول الملحق بالاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين (أبرم ودخل حيز النفاذ في 1982)؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

· 17 henhouses have been constructed and their owners trained.

Arabic

? بناء 17 مأوى للدجاج؛

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

measures to prevent the abuse of asylum procedures are fully developed and enforced in only one state.

Arabic

أما تدابير منع إساءة استغلال إجراءات اللجوء، فلم تُوضع ولا تُنفذ بصورة كاملة إلا في دولة واحدة فحسب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a decision rendered in one state is meaningless if it cannot be recognized and enforced in another state.

Arabic

فلا جدوى من حكم صادر في دولة إذا لم يعترف به وينفذ في دولة أخرى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the convention must be implemented and enforced in order to ensure the credibility of states and of the convention itself.

Arabic

ومن جانب آخر، وبهدف تأمين مصداقية الدول والاتفاقية، لابد من أن يتم تطبيقها وتنفيذها بطريقة فعَّالة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for 2009 nationally executed audits, that process was to be fully captured and enforced in the nationally executed audit management system.

Arabic

وفيما يتعلق بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني لعام 2009، يتعين تسجيل هذه العملية بالكامل وإنفاذها في نظام إدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: convention on the elimination of all forms of discrimination against women (concluded and enforced in 1985)

Arabic

اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (أبرمت ودخلت حيز النفاذ في 1985)؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

89. the "polluter pays principle " is insufficiently ingrained and enforced in environmental legislation in some african countries.

Arabic

89 - ولم يتبلور "مبدأ الملوث يدفع " ولم يجر إنفاذه في التشريعات البيئية بشكل كاف في بعض البلدان الأفريقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,887,216,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK