Results for invalidation translation from English to Arabic

English

Translate

invalidation

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

invalidation

Arabic

إبْطال ; إلْغاء ; تَجْرِيح ; دَحْض ; دَمْغ ; فَسْخ ; نَسْخ ; نَقْض

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalidation signal

Arabic

إشارة تعطيل

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalidation ; refutation

Arabic

تَجْرِيح ؛ دَحْض

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalidation of elections

Arabic

إبطال نيابة

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

confutation ; invalidation ; refutation

Arabic

نَقْض ؛ دَحْض

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

confutation ; disproof ; invalidation ; refutation

Arabic

دَمْغ ؛ إبْطال، دَحْض

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 47. invalidation of a marriage contract

Arabic

المادة 47 إعلان بطلان عقد الزواج

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

general election (invalidation) order no. 4, 1970

Arabic

النظام رقم ٤ بشأن )إلغاء( اﻻنتخابات العامة، لعام ٠٧٩١

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- invalidation of some units based on individual offences.

Arabic

- إقصاء بعض الوحدات بسبب مخالفات فردية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

noncompliance with this regulation will cause the invalidation of the opinions that are rendered.

Arabic

وعدم احترام هذه القاعدة يؤدي إلى بطلان المشورة المقدمة().

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the reasons that led to that invalidation of the election results were not adequately disclosed.

Arabic

والأسباب التي أدت إلى إلغاء نتائج الانتخابات لم تشرح بطريقة ملائمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is not necessary, however, that this would lead to the invalidation of the whole treaty.

Arabic

ولكن ليس من الضروري أن يؤدي ذلك إلى بطلان المعاهدة بكاملها.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

invalidation of the election shall have no effect on the offences committed during or because of the election.

Arabic

لا تأثير لإبطال الانتخاب في الجرائم التي تقترف في أثنائه أو بسببه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for this reason such rights cannot be subjected to invalidation, relativism or limitations tied to peculiarities of any sort.

Arabic

ولهذا السبب، لا يمكن لتلك الحقوق أن تكون رهناً بالإلغاء أو النسبية أو القيود المرتبطة بخواص أياً كان نوعها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the amended marriage law allows for the invalidation of marriage and specifies the causes and procedure for and consequences of void marriage.

Arabic

ويسمح قانون الزواج المعدل بإبطال الزواج ويحدد أسباب وإجراءات وعواقب الزواج الملغي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

7. the invalidation of the sham trials of the prisoners and the acknowledgement that such trials are unjust and in contravention of international law.

Arabic

٧ - إلغاء المحاكمات الصورية بحق المعتقلين واعتبارها محاكمات جائرة ومخالفة للقوانين الدولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if oot found that they had not, the case was referred to the office of the state prosecutor for instituting appropriate invalidation and restoration proceedings.

Arabic

وإذا وجد المكتب أنها غير مستوفاة، تحال إلى مكتب مدعي الدولة لإثبات بطلان هذه التصرفات وإعادة الإجراءات القانونية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

23. mr. amor said that the concept of invalidation used in the second question of paragraph 1 referred to a very precise legal situation.

Arabic

23- السيد آمور قال إن مفهوم الإلغاء المستخدم في السؤال الثاني من الفقرة 1 يشير إلى حقيقة قانونية محددة جداً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also speaking generally on article 5, a view was expressed to the effect that the invalidation of a treaty or a unilateral act was the most farreaching legal sanction available.

Arabic

590- كذلك عند الحديث بشكل عام عن المادة 5، أعرب عن رأي مفاده أن بطلان المعاهدة أو الفعل الانفرادي هو العقوبة القانونية الأبعد أثراً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(24) the committee is concerned by the absence in the code of criminal procedure of provisions requiring the invalidation of statements obtained under torture.

Arabic

(24) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود أحكام في قانون الإجراءات الجنائية تنص على بطلان أي أقوال مدلى بها تحت طائلة التعذيب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,959,771,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK