Results for is captured translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

is captured

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

your heart is captured.

Arabic

أنّ قلبكِ مأسور.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all this is captured on video.

Arabic

كل هذا مثبتٌ بصور الفيديو.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he should know when he is captured.

Arabic

ينبغي أن يعرف عندما يتم القبض عليه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the emperor is captured by lord godless.

Arabic

الأمبراطور محجوز لدى الملك (جودليس).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in april of 1945, iwo jima is captured.

Arabic

بحلول أبريل من العام 1945 (سقطت جزيرة (أيوجيما

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

soniya's murder is captured on this.

Arabic

مقتل (سونيا) موجود هنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

data is captured at respective health facilities.

Arabic

وتم استقاء البيانات من المرافق الصحية ذات الصلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if their leader is captured, the hawks...

Arabic

هل يجب أن نعتقل زعيمهم؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if the landing is captured everything's lost.

Arabic

لو الارض أسرت كل شئ سيضيع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the monster of naples is captured and confesses.

Arabic

(تم القبض على وحش(نابولي وأدلى باعترافه.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if he is captured, he will be shot as a spy.

Arabic

لو ألقي القبض عليه، سيقتل بتهمة أنه جاسوس

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the essence of their participation is captured below.

Arabic

وترد أدناه خلاصة مشاركتهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if any of you is captured, i shall call it off.

Arabic

لو تم القبض عل اي منكم، سأشعر بالحرية التامة لالغاء ذلك

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

performance is captured by quantifying the delivery of outputs.

Arabic

وقد جرى تقييم اﻷداء من خﻻل التعبير عن النواتج بكميات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

that sense of okusinga is captured in these six protocols.

Arabic

ومعنى هذه الأوكوسينغا موجود في البروتوكولات الستـة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the start of the armed confrontation is captured on that footage.

Arabic

ويسجل شريط الفيديو بدء المواجهة المسلحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

with a flash of pda, all your assets information is captured!

Arabic

بات في إمكانك الحصول على كافة المعلومات المتعلقة بأصولك بواسطة مساعدك الرقمي الشخصي!

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(a) the installation where the carbon dioxide is captured;

Arabic

(أ) المنشأة التي يُحتجز فيها ثاني أكسيد الكربون؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

* above data is captured from jb 1.6 liter gasoline engine.

Arabic

* تم أخذ البيانات المبينة أعلاه من محرك بنزين سعة 1.6 لتر بسيارة jb.

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this progress is captured in the chair's summary of the session.

Arabic

ويرد بيان هذا التقدم في ملخص الدورة الذي أعده الرئيس().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,765,703,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK