From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but i appreciate its return.
ولكنني اقدر إرجاعها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i do not ask for its return.
أنالاأطلبعودتهُ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i'm just delaying its return.
أنا أؤجل موعد ارجاعها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i'd feel better if i saw to its return.
سأرتاح لو سلّمتها بنفسي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
return it! return it now!
- أعيديه , أعيديه -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maybe i just fucking with you to its return address.
قد يكون سبب علاقتي معك لكي أعود إلى هنا، على أية حال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
on 5 july, it began its return voyage to nampo.
وفي 5 تموز/يوليه، بدأت رحلتها عائدةً إلى نامبو.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
think on it. return once you have.
فكري بالأمر,و عودي مع قرارك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
but the absence of a peace process could encourage its return.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
get rid of it. return it tomorrow, e.
تباً لها, سنعيدها غداً, (أي)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
upon its return, nine years later, all of its property was missing.
وإثر عودتها، بعد تسع سنوات، كانت جميع ممتلكاتها قد فُقدت.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
and incidentally we'd appreciate its return, along with your other equipment.
وبالطبع سوف نسعد لو رجع مع باقى أغراضك الأخرى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- the locket was a gift from her father. - he asked for its return.
كانت ترتدى قلادة - لدىّ تأكيد على هذا الآن -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
then you will undo it. return the power to the stake.
إذًا ستبطلين ذلك، أعيدي القوّة للوتد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
read the first page. if you don't like it, return it.
-إقرأ الصفحات الأولى إن لم تعجبك, أعدهم إلي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
whatever name you may give it, return my money, take your passports.
ولا يهم ما الاسم الذى سوف يطلق ترجع لى مالى،تاخذ جوازات السفر الخاصه بكم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
(dondo) let it return to the island to resume its training
دعه يعود إلى الجزيرة لإستئناف تدريبه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
stepping back cannot take you backwards into time. will it return? no!
تراجعك إلى الخلف لن يعيد لك الزمن إلى الوراء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it returns your hair to its natural color.
انه يقوم بإعادة لون شعرك الطبيعي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
when a werewolf dies, it returns to its human form.
عندما يمُوت المُستذئب فإنه يَتحول إلى هيئتهِ البشرية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: