From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
knock-on effect
سلسلة من ردود الفعل, سلسلة ردود فعل, مسلسل من ردود الفعل حيث كل واحد نتيجة مباشرة لما قبله (بريطانية)
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
knock on wood
يخبط على خشب, يضرب سطح خشبي
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
knock on it.
انقر عليه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
_ knock on wood
انقر على الخشب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- knock on wood.
-قولي ما شاء الله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(knock on door)
(طرق على الباب)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- [knock on door]
- [يطرق الباب]
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
knock on something.
اطرق على شئ ما.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
[ knock on glass ]
وفجأة تـأتي إلى هنـا ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
this has a substantial knock-on effect across government.
وهذا سيكون له تداعيات في كل جوانب الحكم.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
and standing up on two legs had an important knock-on effect.
والوقوف على قدمين كان له تأثيرا فعالا في تطورنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"obviously that's having a knock-on effect elsewhere."
من الواضح بأن لذلك" "عاقبة في مكانٍ آخر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it has a positive knock-on effect on our social and economic development.
فقد كان له أثر إيجابي واضح على تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the late agreement reached had the knock-on effect of delaying the submission of the final report.
وتسبب الاتفاق الذي تم التوصل إليه في مرحلة متأخرة في آثار جانبية تمثلت في تأخير تقديم التقرير النهائي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
when a trial estimate is revised, it has a knock-on effect upon the subsequent appeal proceeding.
وحين تُنقَّح المدة التقديرية لمحاكمة ما، يترتب على ذلك آثار ثانوية على دعاوى الاستئناف اللاحقة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
:: absence of information on the knock-on effect of el niño in the subregion, especially in west africa
:: غياب معلومات عن الأثر العرضي لظاهرة النينيو في المنطقة دون الإقليمية، وبخاصة في غرب أفريقيا
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, the commencement of this multilateral process will have a knock-on effect on other areas of multilateral affairs.
وفضلاً عن ذلك، سيؤدي الشروع في هذه العملية المتعددة الأطراف إلى آثار ثانوية تلحق بمجالات أخرى من المجالات المتعددة الأطراف.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
2013 spurred efforts to create and control new sites for resource capture and had a knock-on effect on the humanitarian context.
الرامية إلى إنشاء مواقع جديدة لتسجيل الموارد ومراقبتها، وكان له تأثير غير مباشر في الوضع الإنساني.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
that might have a knock-on effect on other areas of their work and, for instance, help in preventing torture in detention.
وقد يكون لذلك أثر إيجابي على مجالات عملهم الأخرى ويساعدهم مثلاً على منع التعذيب أثناء الاحتجاز.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this new impetus will clearly have a positive knock-on effect on the treatment of related or connected issues throughout the united nations system.
وما من شك في أن الزخم الناشئ بذلك سيكون له أثر إيجابي على الاهتمام بالمسائل المماثلة أو ذات الصلة على نطاق منظومة الأمم المتحدة برمتها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: