Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
knock-on effect
سلسلة من ردود الفعل, سلسلة ردود فعل, مسلسل من ردود الفعل حيث كل واحد نتيجة مباشرة لما قبله (بريطانية)
Dernière mise à jour : 2018-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
knock on wood
يخبط على خشب, يضرب سطح خشبي
Dernière mise à jour : 2018-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
knock on it.
انقر عليه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
_ knock on wood
انقر على الخشب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- knock on wood.
-قولي ما شاء الله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(knock on door)
(طرق على الباب)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- [knock on door]
- [يطرق الباب]
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
knock on something.
اطرق على شئ ما.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[ knock on glass ]
وفجأة تـأتي إلى هنـا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this has a substantial knock-on effect across government.
وهذا سيكون له تداعيات في كل جوانب الحكم.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and standing up on two legs had an important knock-on effect.
والوقوف على قدمين كان له تأثيرا فعالا في تطورنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"obviously that's having a knock-on effect elsewhere."
من الواضح بأن لذلك" "عاقبة في مكانٍ آخر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it has a positive knock-on effect on our social and economic development.
فقد كان له أثر إيجابي واضح على تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the late agreement reached had the knock-on effect of delaying the submission of the final report.
وتسبب الاتفاق الذي تم التوصل إليه في مرحلة متأخرة في آثار جانبية تمثلت في تأخير تقديم التقرير النهائي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when a trial estimate is revised, it has a knock-on effect upon the subsequent appeal proceeding.
وحين تُنقَّح المدة التقديرية لمحاكمة ما، يترتب على ذلك آثار ثانوية على دعاوى الاستئناف اللاحقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: absence of information on the knock-on effect of el niño in the subregion, especially in west africa
:: غياب معلومات عن الأثر العرضي لظاهرة النينيو في المنطقة دون الإقليمية، وبخاصة في غرب أفريقيا
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moreover, the commencement of this multilateral process will have a knock-on effect on other areas of multilateral affairs.
وفضلاً عن ذلك، سيؤدي الشروع في هذه العملية المتعددة الأطراف إلى آثار ثانوية تلحق بمجالات أخرى من المجالات المتعددة الأطراف.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2013 spurred efforts to create and control new sites for resource capture and had a knock-on effect on the humanitarian context.
الرامية إلى إنشاء مواقع جديدة لتسجيل الموارد ومراقبتها، وكان له تأثير غير مباشر في الوضع الإنساني.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that might have a knock-on effect on other areas of their work and, for instance, help in preventing torture in detention.
وقد يكون لذلك أثر إيجابي على مجالات عملهم الأخرى ويساعدهم مثلاً على منع التعذيب أثناء الاحتجاز.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this new impetus will clearly have a positive knock-on effect on the treatment of related or connected issues throughout the united nations system.
وما من شك في أن الزخم الناشئ بذلك سيكون له أثر إيجابي على الاهتمام بالمسائل المماثلة أو ذات الصلة على نطاق منظومة الأمم المتحدة برمتها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :