From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laxity
رخاوة
Last Update: 2014-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:
laxity of ligaments
أن تكون ذات ارتخاء في الأربطة
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
congenital laxity of ligaments
الرَخاوَةُ الخِلْقِيَّةُ للأَربِطَة
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
face contouring and treat laxity
الصفائح الغنية بالبلازما
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
generalized ligamentous laxity is common
الرَخاوَة الرِباطِيّة المعممة شائعة
Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
c. bias and laxity of the judiciary
جيم- تحيز وتهاون القضاء
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sluggishness, laxity, limpness, limp, resolution
ارتخاء
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flabbiness ; flaccidity ; laxity ; limpness ; looseness
رَخَاوَة
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
occurs as laxity resolves and stiffness begins to occur
يحدث عندما تزول الرخاوة ويبدأ التيبّس في الحدوث
Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(d) low tolerance for laxity, corruption and crime;
(د) التشدد في مكافحة الإهمال الوظيفي، والفساد، والجريمة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
this is not, however, to condone eclecticism, relativism and laxity.
غير أن هذا لا يعني الرضى بالانتقائية أو النسبية أو الانحلال.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strict adherence to this time limit is an additional safeguard against any laxity.
وصرامة هذه المهلة تشكل ضماناً إضافياً ضد أي تساهل في هذا الشأن.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in conclusion, let me again emphasize the perils of laxity at this critical time.
وختاما، اسمحوا لى أن أؤكد مخاطر التراخي في هذه الفترة الحاسمة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
okay, so, your son has some laxity in the joint and probably damage to his acl.
حسناً, يعاني إبنكِ من بعض الرخاوة في المفصل و ربما تعرض لأذى برباطه الصليبي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
several authors have proposed ligamentous laxity as a contributing factor in congenital dysplasia of the hip.
وقد اقترح العديد من المؤلفين الرخاوة الرباطية كعامل يسهم في عسر التصنع الخلقي في الورك.
Last Update: 2013-05-31
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
the efforts of each of us in our own lands must not be frustrated by the laxity of certain states.
كمــا أن جهود كل منا في أراضيه يجب أن يحبطـــها تساهل بعض الدول.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the struggle against terrorism must, of course, be based on effective methods with no room for laxity.
بديهي أن مكافحة الإرهاب يجب أن تستند إلى أساليب فعالة ولا يوجد مجال للتراخي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
initial instability thought to be caused by maternal and fetal laxity, genetic laxity, and intrauterine and postnatal malpositioning
عدم الاستقرار الأولي الذي يعتقد أنه ناجم عن رخاوة الأمهات والأجنة، والرخاوة الوراثية، وسوءُ التَّوَضُّع داخل الرحم وبعد الولادة
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
problems persist, however, because of differing perspectives regarding the laxity or rigidity of environmental regimes in arab countries.
بيد أن المشكلة تظل قائمة بسبب اختلاف وجهات النظر فيما يتعلق بمرونة النظم البيئية أو صرامتها في البلدان العربية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
40. for monusco, the team of experts cited a laxity in discipline with respect to sexual exploitation and abuse in some contingents.
40 - وفيما يتعلق ببعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لاحظ فريق الخبراء ضعف الانضباط فيما يتعلق بالاستغلال والانتهاك الجنسيين في صفوف بعض الوحدات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: