Results for monetizing translation from English to Arabic

English

Translate

monetizing

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

monetizing.

Arabic

يحول عمله إلى مال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

monetizing the share of proceeds

Arabic

باء - تحويل حصة العائدات إلى نقود

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

monetizing the share of proceeds;

Arabic

(ج) تحويل حصة العائدات إلى نقود؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

monetizing fiscal deficits should be precluded.

Arabic

وينبغي منع تحويل العجز الضريبي إلى نقد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

options relating to monetizing the share of proceeds

Arabic

`2` الخيارات التي تتعلق بتحويل حصة العائدات إلى نقود

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

) options relating to monetizing the share of proceeds

Arabic

باء - الخيارات المتعلقة بتحويل حصة العائدات إلى نقود

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

see,we're all about monetizing you as a brand.

Arabic

أنظري، نحن نريد أن نجعلك علامة تجارية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there's nothing illegal about monetizing that right.

Arabic

لا يوجد شيء غير قانونيّ عن تحويل هذا الحق للنّقود

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm creating new revenue streams. monetizing my brand.

Arabic

أنا أصنع إيرادات جديدة ملتزماًبماركتى...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(b) the challenge of quantifying and monetizing adaptation benefits.

Arabic

(ب) التحدي المتمثل في معرفة المقدار الكمي لفوائد التكيف وقيمتها المالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

priority areas; monetizing the share of proceeds; institutional arrangements;

Arabic

(ج) تحويل حصة العائدات إلى نقود؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the trustee proposed to start monetizing the adaptation fund cers once the market infrastructure is fully developed.

Arabic

واقترح القيِّم البدء في تحويل ما هو مودع في صندوق التكيف من وحدات خفضٍ معتمدٍ للانبعاثات إلى مبالغ مالية حالما تكتمل عملية تطوير البُنى التحتية السوقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

welcoming the intention of the adaptation fund board to start monetizing the certified emission reductions in early 2009,

Arabic

وإذ يرحب بنية مجلس صندوق التكيف البدء في تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى نقـد في أوائل عام 2009،

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

option 29 a mechanism for financing climate change actions by monetizing emission allowances through auctioning at international level.10

Arabic

إنشاء آلية لتمويل الإجراءات المتصلة بتغير المناخ عن طريق تحويل مخصصات الانبعاثات إلى مبالغ نقدية من خلال مزادات على المستوى الدولي().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by monetizing the benefits of the adaptation measure, cba allows for many different categories of benefits to be compared with one another.

Arabic

ويسمح تحليل نسبة التكاليف إلى الفوائد، بتحديده للقيمة المالية لفوائد تدبير التكيف، بالمقارنة بين كثير من فئات الفوائد المختلفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while monetizing debt is a hotly discussed issue, it reduces the likelihood that the government will be unable to service its debts.

Arabic

وفي حين أن تحويل الدين إلى نقد يشكل مسألة تدور بشأنها مناقشات حامية، فهو يقلل من احتمال ألا تتمكن الحكومة من خدمة دينها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

promote effective public policy to seed the development of a large and economic co2 supply and infrastructure as well as mechanisms for monetizing credits for co2 storage;

Arabic

(ه) تشجيع وضع سياسة عامة فعالة لغرز تطوير الإمدادات بثاني أكسيد الكربون والهياكل الأساسية على نطاق واسع واقتصادي وكذلك آليات لتحديد مستحقات مالية عن أرصدة تخزين ثاني أكسيد الكربون؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

monetizing the fiscal deficits would then become the path of least resistance: running the printing presses is much easier than politically painful deficit reduction.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he also discussed the issue of monetizing carbon credits, noting that the market and prices need to be more stable and certain for carbon considerations to have impact on decisions about project viability.

Arabic

كما ناقش مسألة تحويل أرصدة الكربون إلى نقد، مشيراً إلى ضرورة أن تكون الأسواق والأسعار أكثر استقراراً ومعروفة على وجه اليقين لكي يكون لاعتبارات الكربون تأثير على القرارات التي يتم اتخاذها فيما يتعلق بقدرة المشروع على البقاء.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

16. first, research suggests that companies are not adequately monetizing and aggregating the costs of conflicts with communities in which they operate, which typically involve environmental and human rights concerns.

Arabic

16 - أولا، تشير البحوث إلى أن الشركات لا تقوم بتحويل تكاليف نزاعاتها مع المجتمعات المحلية التي تزاول فيها أنشطتها، إلى قيم نقدية ولا بتجميعها على النحو الكافي، وهو أمر ينطوي عادة على شواغل بيئية وأخرى تتعلق بحقوق الإنسان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,745,017,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK