Results for open fracture of proximal end of r... translation from English to Arabic

English

Translate

open fracture of proximal end of right tibia

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

fracture of right 4th rib.

Arabic

كسر الضلع الأيمن الرابع.

Last Update: 2019-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the proximal end of the tibia has been cut and realigned.

Arabic

النهايه الطرفيه للظنبوب قد تم قطعها وإعاده تنسيقها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- displaced fracture of right 4th rib lateral aspect.

Arabic

-كسر متبدل بالضلع الرابع الأيمن على الوجه الجانبي

Last Update: 2019-08-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

plane crash. open fracture of the left femur.

Arabic

تحطم طائرة,كسر مفتوح في الفخذ الأيسر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hey, that's not termite damage. there's a monteggia's fracture to the proximal end of the ulna.

Arabic

مهلا، هذا ليس ضرراً من النمل الأبيض، هناك كسر (مونتيجا) على الجزء العلوي لعظم الزند.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

perimortem fractures to the skull, ribs, pelvis and the proximal end of both femurs.

Arabic

كسور قرابة وقت الوفاة على الجمجمة، الأضلاع، الحوض و النهاية العلوية لعظمي الفخذ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there are large numbers of remodeled microfractures to the distal and proximal ends of the femurs.

Arabic

هناك أعداد كبيرة من microfractures تشكيلها إلى القاصي والغايات القريبة من عظام الفخذ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these are situated at the proximal end of the bone, that is the end that connects with the scapula.

Arabic

وتقع هاتان الحديبتان عند الحافة الدانية من العظم، وهي النهاية التي تتصل بـ عظم الكتف.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

okay, good. all right, let's ligate the proximal end of that portal vein branch.

Arabic

جيد, فلنخيط الآن طرف الوريد البابي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tearing of the tissue at the distal end of the tibia and fibula is quite prominent but dull at the proximal end.

Arabic

تمزيق النسيج في نهاية البعيدة لل الساق والشظية هو بارز جدا لكن مملة في نهاية الداني.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there's a hole in the bucket. end of line. begin reintegration of right hemisphere subcommand routines...

Arabic

نهاية الخط , إعادة التشغيل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

apply the first pad over the proximal end of the spica, near the nipple line (fig. 30-10c).

Arabic

تطبيق الوسادة الأولى على نهاية القريبة من السنبلة، بالقرب من خط الحلمة (الشكل 30-10c).

Last Update: 2014-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

through the trousers above the right knee an open fracture of thighbone could be seen with small blood signs; around the wound there were no traces of blood. "

Arabic

ويمكن أن يلاحظ من خلال البنطال الذي يرتديه وجود كسر مفتوح لعظم الفخذ فوق الركبة اليمنى مع نقاط دم صغيرة؛ غير أنه لا توجد أية آثار للدم حول الجرح ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the prohibition of the abuse of rights as a matter of international law may have become somewhat more accepted by the end of the twentieth century.

Arabic

206 - ولعلّ حظر إساءة استعمال الحق كمسألة يتناولها القانون الدولي قد أصبح أكثر قبولا بنهاية القرن العشرين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

create a new column. new columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved using the up and down buttons.

Arabic

إنشاء a جديد عمود جديد أعمدة عند end من يمين من قائمة و أيار أعلى و أسفل

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

untortunately the proximal end of the tumor is not included in the images due to technical reasons, however in view of the previous ct images the lesion measures approximately 16 cm in length and approximately 14 mm in width.

Arabic

لسوء الحظ، لا يتم تضمين الطرف القريب للورم في الصور لأسباب فنية، ولكن بالنظر إلى الصور المقطعية السابقة، يبلغ طول الآفة حوالي 16 سم وعرضها حوالي 14 ملم.

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

that transcendental charter of rights marked the beginning of the end of centuries and centuries of arbitrary action, death, torture and abuse of power.

Arabic

إن ميثاق الحقوق ذاك، الذي يسمو على كل شيء، أذن ببداية نهاية قرون متتابعة من الإجراءات التعسفية والموت والتعذيب وإساءة استغلال السلطة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

apply the first pad over the proximal end of the spica, near the nipple line ( fig. 30-10c ).

Arabic

تطبيق الوسادة الأولى على نهاية القريبة من السبايكا ، بالقرب من خط الحلمة ( الشكل 30-10c ).

Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

treat for shock routinely in fractures of major bones and open fractures, while continuing to monitor for the onset of traumatic shock symptoms.

Arabic

قم بعلاج الصدمة على وتيرة واحدة في حالات كسر العظام الكبيرة و حالات الكسورة المفتوحة، مع مراقبة المريض لملاحظة أي من أعراض الصدمة الناتجة عن إصابة.

Last Update: 2019-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) carry out a final action programme to complete remaining reconstruction of damaged property, construction of alternative accommodation and execution of rights of repossession by the end of 2007.

Arabic

(أ) تنفيذ برنامج عمل نهائي لإنجاز ما تبقى من أعمال إصلاح الممتلكات المتضررة، وبناء مساكن بديلة، وإعمال الحق في استعادة الحيازة، وذلك بنهاية عام 2007.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,815,276,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK