Results for or a final ruling on building viol... translation from English to Arabic

English

Translate

or a final ruling on building violations

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

i shall make a final ruling on the matter in september.

Arabic

وسأعطي حكما نهائيا على المسألة في أيلول/سبتمبر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the constitutional council shall give final ruling on:

Arabic

وهو يفصل على نحو نهائي فيما يلي:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

until i make final ruling on this motion tomorrow.

Arabic

لم ساطلب منكِ البحث عن الحقيقة إن كانت الحقيقة سيئة بالنسبة لي ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a final ruling by the court is expected sometime in 2006.

Arabic

ويتوقع أن تصدر محكمة العدل التابعة للجماعات الأوروبية حكما نهائيا خلال سنة 2006.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, we will not be issuing a final ruling until some time later in the week.

Arabic

لذلك لن نصرح بقرار آخير حتى وقت لاحق في هذا الأسبوع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this case has been referred to the administrative litigation chamber of the supreme court for a final ruling.

Arabic

وتنظر حاليا دائرة القضاء اﻹداري بمحكمة العدل العليا في تلك الحاﻻت ﻹصدار حكم بشأنها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8. make payments to recipients of pensions or other compensation no later than one month after a final ruling has been given.

Arabic

٨ - سداد المدفعوعات ﻷصحاب المعاشات أو لغيرهم من أصحاب التعويضات في موعد ﻻ يتجاوز شهرا واحدا من صدور الحكم النهائي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(d) partially or entirely on grounds of a declaration of unconstitutionality under a final ruling by the court of constitutionality.

Arabic

)د( جزئياً أو كلياً استناداً الى إعﻻن عدم دستورية بموجب حكم نهائي للمحكمة الدستورية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, when a final ruling has been reached on an offence, this has the effect of terminating public action and barring prosecution for the same acts.

Arabic

وبالتالي، إذا حكم نهائياً في جريمة ما، فإنه يترتب على ذلك انقضاء الدعوى العامة والحيلولة دون اتخاذ اﻻجراءات القضائية لنفس الوقائع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judge harper didn't recuse herself, so the doctor had to go before another judge for a final ruling.

Arabic

و لذلك كان على الطبيب أن يتصرف قبل أن يصدر قاض آخر حكماً نهائياً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no one claims that it is now a final or a perfect instrument.

Arabic

ولا أحد يدعي أنه الآن صك نهائي أو مثالي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a request to the peruvian state for active extradition may be revoked at any time before the person's country of refuge issues a final ruling on its merit.

Arabic

ويجوز لدولة بيرو رفض الطلب المقدم إليها بشأن تسليم أحد مواطني بيرو في أي وقت قبل أن يصدر بلد لجوء الشخص المعني قرارا نهائيا بشأن الأسباب الموضوعية للطب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(d) revocation of the licence, demolition of the shop or a final decision to close it.

Arabic

)د( إلغاء الترخيص، أو هدم المحل، أو صدور حكم نهائي بغلقه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while the state had accepted that judgement, the plaintiffs had decided to appeal against it, and a final ruling by the supreme court was expected some time the following year.

Arabic

وفي حين قبلت الدولة هذا الحكم، إلا أن المدّعين قرروا استئنافه، ومن المتوقع صدور حكم من المحكمة العليا بهذا الصدد في مرحلة ما من السنة القادمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of requests for a guarantee of reciprocity, choice of appropriate procedure or admissibility of a swiss request, the federal justice office adjudicates in the first instance, and then the department of justice and police issues a final ruling on appeal.

Arabic

وفي الحالات المتعلقة بطلب ضمان المعاملة بالمثل أو اختيار الإجراءات الملائمة، أو بمقبولية طلب سويسري فإن المكتب الاتحادي للعدل هو الذي يبت في الطور الابتدائي ثم تصدر الإدارة المذكورة آنفا قرارا نهائيا بشأن الطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the procedure is not contentious and is aimed at completing the adoption process by means of a final ruling, by which the applicant parents and the child who has been declared suitable for adoption become one family.

Arabic

ولا يكتسي الإجراء طابع النزاع، بل هو يهدف إلى استكمال عملية التبني عن طريق حكم نهائي يصير بموجبه الأبوان المقدمان للطلب والطفل الذي يُصرَّح بأنه يرتضي التبني أفراد أسرة واحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the complaint serves the task of examining whether a law, or some other normative act under which a court or a public administration body made a final ruling, impacting upon freedoms or rights enshrined in the constitution, is in conformity with the constitution.

Arabic

ويستفاد من الشكوى لدراسة ما إذا كان قانون من القوانين أو نص قانوني آخر تعتمد عليه محكمة أو هيئة إدارية عامة في إصدار حكمها النهائي ويؤثر على الحريات أو الحقوق المنصوص عليها في الدستور لا يتنافى مع الدستور.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

furniture and fixtures seized in the premises referred to in articles 8, 9 and 11 shall be deemed to have been confiscated by administrative procedure by the fact of their seizure, until such time as a final ruling in the case has been issued.

Arabic

وتعتبر الأمتعة والأثاث المضبوط في المحال المنصوص عليها في المواد 8 و9 و11 في حكم الأشياء المحجوز عليها إدارياً بمجرد ضبطها حتى يفصل في الدعوى نهائياً وتسلم بعد جردها وإثباتها في محضر حارس يكلف بالحراسة بغير أجر من الأشخاص الآتي ذكرهم:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

194. furniture and fixtures seized in the premises referred to in articles 8, 9 and 11 shall be deemed to have been confiscated by administrative procedure by the fact of their seizure, until such time as a final ruling in the case has been issued.

Arabic

194- وتعتبر الأمتعة والأثاث المضبوط في المحال المنصوص عليها في المواد 8 و9 و11 في حكم الأشياء المحجوز عليها إدارياً بمجرد ضبطها حتى يُفصل في الدعوى نهائياً وتسلم بعد جردها وإثباتها في محضر حارس يكلف بالحراسة بغير أجر (المادة 112 من قانون الدعارة).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(f) to make final rulings on matters relating to coalitions or amalgamations of political parties and civic electoral committees;

Arabic

)و( إصدار اﻷحكام النهائية في المسائل المتعلقة بائتﻻف أو اندماج اﻷحزاب السياسية واللجان اﻻنتخابية المدنية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,539,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK