Results for payable by translation from English to Arabic

English

Translate

payable by

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

payable by the tenant

Arabic

واجبة الدفع على المستأجر

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

payable by letter of credit

Arabic

مدفوعًا بخطاب اعتماد:

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

taxes - payable by the tenant

Arabic

ضرائب مستحقة على المستأجر

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

payable by the official denying entry.

Arabic

إنها غرامة ٌ تقدّر بـ ألفيّ يورو

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

report that categorizes accounts payable by creditor

Arabic

أن يعد تقريرا يصنف الحسابات المستحقة الدفع بحسب الدائن

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

note 8 inter-fund balances payable by environment fund

Arabic

الملاحظة 8 - أرصدة مشتركة بين الصناديق مستحقة على صندوق البيئة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the allowance is payable by virtue of her own insurance.

Arabic

وتدفع هذه الإعانة استنادا إلى اشتراكاتها في التأمين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that money order wasn't payable by our trade clan.

Arabic

لم تكن تلك الحوالة المالية مدفوعة من قبل جماعتنا التجارية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this has generated a sum payable by colombia in the form of contributions.

Arabic

وترتب على ذلك مبلغ واجب على كولومبيا دفعه في شكل اشتراكات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the estimates include a 7 per cent administrative charge payable by unficyp.

Arabic

وتشمل التقديرات رسوما إدارية نسبتها ٧ في المائة يتوجب على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص دفعها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cumulative payable by unops to undp to disburse payments on unops behalf

Arabic

المبالغ المستحقة الدفع المتراكمة على مكتب خدمات المشاريع إلى البرنامج الإنمائي لسداد المدفوعات لحساب المكتب

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cumulative payable by unops to undp to disburse payments on behalf of unops

Arabic

المبالغ التراكمية المستحقة على مكتب خدمات المشاريع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لسداد المبالغ المدفوعة بالنيابة عن مكتب خدمات المشاريع

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, part of the fee was payable by the state and part by the accused.

Arabic

غير أن الدولة تقوم بسداد جزءٍ من الأتعاب ويتولى المتهم سداد الجزء الآخر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an application fee of usd 15,000 is payable by an ae at the time it applies.

Arabic

فالكيان المتقدم بطلب الاعتماد يدفع رسماً قدره 000 15 دولار وقت تقديم الطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

national also asserted that the unpaid retention monies were due and payable by 20 december 1989.

Arabic

كما أكدت شركة ناشيونال أن مبالغ ضمانات الأداء غير المسددة كانت مستحقة الدفع في موعد أقصاه 20 كانون الأول/ديسمبر 1989.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

d contributions of $1,435 were payable by the former yugoslavia as at 31 january 1993.

Arabic

(د) بلغت الاشتراكات المستحقة الدفع على يوغوسلافيا السابقة 435 1 دولارا في 31 كانون الثاني/يناير 1993.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

English

twenty-five member states had paid all peacekeeping assessments due and payable by 30 april 2005.

Arabic

وأشار إلى أن خمسا وعشرين دولة عضو سددت كامل أنصبتها المقررة والمستحقة والواجبة السداد في 30 نيسان/أبريل 2005 لعمليات حفظ السلام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

scale 1 represents the highest scale and scale 20 the lowest wages payable by the public sector.

Arabic

فالدرجة 1 هي الأعلى، والدرجة 20 هي الأدنى للأجور التي يدفعها القطاع العام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"usage charges" means the usage charges payable by the customer to the seller pursuant to

Arabic

"رسوم الاستخدام" وتعني رسوم الاستخدام واجبة الدفع من العميل للبائع بموجب

Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as indicated therein, an amount of $8,009,454 would be payable by the five successor states.

Arabic

وكما يشير الجدول فإن هذه الدول ستسدد مبلغا قدره 454 009 8 دولارا.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,183,320,820 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK