From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
payable by the tenant
واجبة الدفع على المستأجر
Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
payable by letter of credit
مدفوعًا بخطاب اعتماد:
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
taxes - payable by the tenant
ضرائب مستحقة على المستأجر
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:
payable by the official denying entry.
إنها غرامة ٌ تقدّر بـ ألفيّ يورو
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
report that categorizes accounts payable by creditor
أن يعد تقريرا يصنف الحسابات المستحقة الدفع بحسب الدائن
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
note 8 inter-fund balances payable by environment fund
الملاحظة 8 - أرصدة مشتركة بين الصناديق مستحقة على صندوق البيئة
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the allowance is payable by virtue of her own insurance.
وتدفع هذه الإعانة استنادا إلى اشتراكاتها في التأمين.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
that money order wasn't payable by our trade clan.
لم تكن تلك الحوالة المالية مدفوعة من قبل جماعتنا التجارية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
this has generated a sum payable by colombia in the form of contributions.
وترتب على ذلك مبلغ واجب على كولومبيا دفعه في شكل اشتراكات.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the estimates include a 7 per cent administrative charge payable by unficyp.
وتشمل التقديرات رسوما إدارية نسبتها ٧ في المائة يتوجب على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص دفعها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cumulative payable by unops to undp to disburse payments on unops behalf
المبالغ المستحقة الدفع المتراكمة على مكتب خدمات المشاريع إلى البرنامج الإنمائي لسداد المدفوعات لحساب المكتب
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cumulative payable by unops to undp to disburse payments on behalf of unops
المبالغ التراكمية المستحقة على مكتب خدمات المشاريع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لسداد المبالغ المدفوعة بالنيابة عن مكتب خدمات المشاريع
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
however, part of the fee was payable by the state and part by the accused.
غير أن الدولة تقوم بسداد جزءٍ من الأتعاب ويتولى المتهم سداد الجزء الآخر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
an application fee of usd 15,000 is payable by an ae at the time it applies.
فالكيان المتقدم بطلب الاعتماد يدفع رسماً قدره 000 15 دولار وقت تقديم الطلب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
national also asserted that the unpaid retention monies were due and payable by 20 december 1989.
كما أكدت شركة ناشيونال أن مبالغ ضمانات الأداء غير المسددة كانت مستحقة الدفع في موعد أقصاه 20 كانون الأول/ديسمبر 1989.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
d contributions of $1,435 were payable by the former yugoslavia as at 31 january 1993.
(د) بلغت الاشتراكات المستحقة الدفع على يوغوسلافيا السابقة 435 1 دولارا في 31 كانون الثاني/يناير 1993.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:
twenty-five member states had paid all peacekeeping assessments due and payable by 30 april 2005.
وأشار إلى أن خمسا وعشرين دولة عضو سددت كامل أنصبتها المقررة والمستحقة والواجبة السداد في 30 نيسان/أبريل 2005 لعمليات حفظ السلام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
scale 1 represents the highest scale and scale 20 the lowest wages payable by the public sector.
فالدرجة 1 هي الأعلى، والدرجة 20 هي الأدنى للأجور التي يدفعها القطاع العام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
"usage charges" means the usage charges payable by the customer to the seller pursuant to
"رسوم الاستخدام" وتعني رسوم الاستخدام واجبة الدفع من العميل للبائع بموجب
Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 7
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as indicated therein, an amount of $8,009,454 would be payable by the five successor states.
وكما يشير الجدول فإن هذه الدول ستسدد مبلغا قدره 454 009 8 دولارا.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality: