Results for powered up translation from English to Arabic

English

Translate

powered up

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

powered

Arabic

آلي, قوي, ضعيف

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

English

high powered

Arabic

قوي جدًا

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

laser powered up.

Arabic

شُغِّلَ شعاع الليزر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

high-powered

Arabic

مُحَلِّل من أصحاب النفوذ

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finito, all powered up.

Arabic

انتهيت، وكل شئ مشحون

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

okay, we're powered up.

Arabic

حسناً, نشغله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mcgee, it just powered up.

Arabic

ماكغى)، لقد عمل للتو)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they're still powered up.

Arabic

وما زالت مزوّدة بالقدرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- it's almost powered up.

Arabic

-انه تقريباً جاهز .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the mole powered up his phone.

Arabic

لقد قام الجاسوس بتشغيل هاتفه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it hasn't even been powered up.

Arabic

لم يتم إمدادها بالطاقه حتى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

apparently, it powered up by itself.

Arabic

-من الواضح أنها شُغلت وحدها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they're all powered up and connected.

Arabic

انهم على اتصال ببعضهم البعض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's powered up now, isn't it?

Arabic

و الآن هل هي مشغلة,أم لا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i was the one who powered up your station.

Arabic

أنا الشخص الذي قام بتشغيل مولد الطاقة الخاص بكم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i powered up before i started shaving."

Arabic

" لقد ظهرت قوتي قبل أن أبدأ بالحلاقة "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

now he's powered up, we could try it.

Arabic

انه الان مشحون يمكننا تجربته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

okay, we need to get these elevators powered up.

Arabic

نريد ان تعود الطاقه الي المصاعد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

chip sends out a signal when it's powered up.

Arabic

الرقاقة تَبْعثُ إشارة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

she's powered up. i just got to get her moving.

Arabic

إنها تعمل بالطاقة، أريد أن أهيئها لحركتها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,165,415,798 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK