Results for resolution steps: issue resolved i... translation from English to Arabic

English

Translate

resolution steps: issue resolved itself

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

my issue has resolved itself.

Arabic

مشكلتي حلت نفسها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

issue resolved?

Arabic

هل حلت المشكلة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

was your issue resolved?

Arabic

هل تم حل المشكلة؟

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

your case has resolved itself.

Arabic

عملك قد انتهى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and i think my roller problem has resolved itself.

Arabic

و أعتقد مشكلة سيارتي حُلت بنفسها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ah, gentlemen, the matter seems to have resolved itself.

Arabic

يا ساده يبدو ان الامر قد حل نفسه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

issues resolved.

Arabic

١٨١ - مسائل تم حسمها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes, actually. it resolved itself. the woman listened to reason.

Arabic

نعم في الواقع, لقد حلت الأمور نفسها و استمعت المرأة لصوت العقل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

uem shall propose the revised shutdown dates once the payment issue resolved.

Arabic

وعلى مجموعة "المهندسون المتحدون" اقتراح تواريخ إغلاق معدلة فور حل مشكلة الدفع.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

are capacity issues resolved?

Arabic

os problemas de capacidade foram solucionados?

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this case, that person has a legal right to have the issue resolved in a court of law.

Arabic

وفي هذه الحالة، يحق للشخص بموجب القانون عرض قضيته على المحكمة للنظر فيها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i personally want to see this issue resolved before the end of the mandate of the office of the high representative.

Arabic

وأنا شخصيا أود أن أرى هذه المسألة وقد حلت قبل نهاية ولاية مكتب الممثل السامي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to this end, the current inequitable international economic relations need to be redressed and the external debt issue resolved.

Arabic

وبغية تحقيق هذا الغرض، يجب إعادة النظر في العﻻقات اﻻقتصادية الدولية الجائرة، ويجب حل مسألة الديون الخارجية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we wish to see the dispute between pakistan and india over the kashmir issue resolved through the resumption of sustained dialogue.

Arabic

ونود أن نرى النزاع بين باكستان والهند حول قضية كشمير قد حسم من خﻻل إستئناف الحوار المستمر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unhcr albania considers this issue resolved with the reimbursement of part of the over-expenditure by the partner. ix. government partners

Arabic

وترى عملية المفوضية في ألبانيا أن هذه المسألة قد حلّت بقيام الشريك برد جزء من النفقات الزائدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 housing occupancy issues resolved for turkish cypriots living in limassol

Arabic

تم تسوية 6 حالات تتعلق بمسائل احتلال المساكن لقبارصة أتراك يعيشون في ليماسول

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

option 1: no additional activities unless scale, uncertainty, and risk issues resolved

Arabic

الخيار 1: لا تُدرج أنشطة إضافية، ما لم تتم تسوية القضايا المتعلقة بالنطاق وعدم اليقين والمخاطر

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

3.1 peacekeeping mission budgets analysed and issues resolved within 10 days of receipt

Arabic

3-1 تحليل ميزانيات بعثات حفظ السلام وإيجاد حلول للمسائل المتعلقة بها في غضون 10 أيام من استلامها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first, the findings of the african union-led investigation into the assassination of the ngok dinka paramount chief must be made available and the issue resolved through traditional mechanisms.

Arabic

فأولا، يجب إتاحة النتائج التي توصل إليها التحقيق الذي أجري بقيادة الاتحاد الأفريقي في اغتيال أكبر زعماء قبيلة دينكا نقوك وحل هذه المسألة من خلال الآليات التقليدية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this allegation also proved to be totally baseless because, as a result of intensive technical negotiations, the agency has endorsed iran's past statements in this regard and has declared the issue resolved.

Arabic

وثبت أيضا بطلان هذا الادعاء، ذلك أن الوكالة صدقت، نتيجة للمفاوضات التقنية المكثفة، على إعلانات إيران السابقة في هذا الصدد وأعلنت تسوية هذه المسألة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,896,994,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK