Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
my issue has resolved itself.
مشكلتي حلت نفسها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
issue resolved?
هل حلت المشكلة؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
was your issue resolved?
هل تم حل المشكلة؟
Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
your case has resolved itself.
عملك قد انتهى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and i think my roller problem has resolved itself.
و أعتقد مشكلة سيارتي حُلت بنفسها.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ah, gentlemen, the matter seems to have resolved itself.
يا ساده يبدو ان الامر قد حل نفسه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
issues resolved.
١٨١ - مسائل تم حسمها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yes, actually. it resolved itself. the woman listened to reason.
نعم في الواقع, لقد حلت الأمور نفسها و استمعت المرأة لصوت العقل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uem shall propose the revised shutdown dates once the payment issue resolved.
وعلى مجموعة "المهندسون المتحدون" اقتراح تواريخ إغلاق معدلة فور حل مشكلة الدفع.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
are capacity issues resolved?
os problemas de capacidade foram solucionados?
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this case, that person has a legal right to have the issue resolved in a court of law.
وفي هذه الحالة، يحق للشخص بموجب القانون عرض قضيته على المحكمة للنظر فيها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i personally want to see this issue resolved before the end of the mandate of the office of the high representative.
وأنا شخصيا أود أن أرى هذه المسألة وقد حلت قبل نهاية ولاية مكتب الممثل السامي.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to this end, the current inequitable international economic relations need to be redressed and the external debt issue resolved.
وبغية تحقيق هذا الغرض، يجب إعادة النظر في العﻻقات اﻻقتصادية الدولية الجائرة، ويجب حل مسألة الديون الخارجية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we wish to see the dispute between pakistan and india over the kashmir issue resolved through the resumption of sustained dialogue.
ونود أن نرى النزاع بين باكستان والهند حول قضية كشمير قد حسم من خﻻل إستئناف الحوار المستمر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unhcr albania considers this issue resolved with the reimbursement of part of the over-expenditure by the partner. ix. government partners
وترى عملية المفوضية في ألبانيا أن هذه المسألة قد حلّت بقيام الشريك برد جزء من النفقات الزائدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6 housing occupancy issues resolved for turkish cypriots living in limassol
تم تسوية 6 حالات تتعلق بمسائل احتلال المساكن لقبارصة أتراك يعيشون في ليماسول
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
option 1: no additional activities unless scale, uncertainty, and risk issues resolved
الخيار 1: لا تُدرج أنشطة إضافية، ما لم تتم تسوية القضايا المتعلقة بالنطاق وعدم اليقين والمخاطر
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3.1 peacekeeping mission budgets analysed and issues resolved within 10 days of receipt
3-1 تحليل ميزانيات بعثات حفظ السلام وإيجاد حلول للمسائل المتعلقة بها في غضون 10 أيام من استلامها
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
first, the findings of the african union-led investigation into the assassination of the ngok dinka paramount chief must be made available and the issue resolved through traditional mechanisms.
فأولا، يجب إتاحة النتائج التي توصل إليها التحقيق الذي أجري بقيادة الاتحاد الأفريقي في اغتيال أكبر زعماء قبيلة دينكا نقوك وحل هذه المسألة من خلال الآليات التقليدية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this allegation also proved to be totally baseless because, as a result of intensive technical negotiations, the agency has endorsed iran's past statements in this regard and has declared the issue resolved.
وثبت أيضا بطلان هذا الادعاء، ذلك أن الوكالة صدقت، نتيجة للمفاوضات التقنية المكثفة، على إعلانات إيران السابقة في هذا الصدد وأعلنت تسوية هذه المسألة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :