Results for respective date translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

respective date

Arabic

التاريخ المعنيwaht date membership till

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- the respective dates of the requests;

Arabic

- تاريخ كل طلب؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) the respective dates of the requests;

Arabic

(أ) تاريخ كل طلب؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to date, however, they have maintained their respective positions.

Arabic

ولكن حتى الآن لا يزال كل طرف متمسكا بموقفه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indicating provisional dates in 2008 for debates under the respective items.

Arabic

(أ) يشير إلى مواعيد مؤقتة في عام 2008 لإجراء المناقشات المتعلقة بكل بند.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

payments under the promissory notes fell due after their respective dates of issue.

Arabic

ويحل أجل استحقاق المدفوعات بموجب السندات الإذنية بعد تواريخ إصدار كل منها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the ships were to be delivered within 21 months of the respective dates of entry into effect of the contracts.

Arabic

وكان من المقرر تسليم السفينتين في غضون 21 شهراً من التواريخ المتتالية لبدء نفاذ العقدين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

for example, the names of listed individuals are not technically connected to the respective dates and places of birth.

Arabic

فعلى سبيل المثال، لا تكون أسماء الأشخاص المذكورين في القائمة مرتبطة من الناحية التقنية بتواريخ وأماكن ميلاد كل منهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the meter stores the blood glucose test results along with respective dates and times in memory under the mobile device.

Arabic

يخزّن الجهاز نتائج اختبار السكر في الدم بالتواريخ والأوقات الخاصة في الذاكرة الموجودة في جهاز المحمول.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this approval will enable the revised financial regulations to take effect from the respective dates of ipsas implementation for the peacekeeping and other operations of the secretariat.

Arabic

وستمكّن هذه الموافقة من بدء نفاذ النظام المالي المنقح اعتبارا من تاريخ تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عمليات حفظ السلام وغيرها من العمليات التابعة للأمانة العامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

263 reports had been issued, of which 131, or 50 per cent, had been available six weeks before their respective dates of consideration.

Arabic

وإجمالا، فقد صدر 263 تقريرا تم توفير 131 أو 50 في المائة منها، قبل ستة أسابيع من مواعيد النظر فيها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

overall, 263 reports had been issued, of which 131, or 50 per cent, had been available six weeks before their respective dates of consideration.

Arabic

وإجمالا، فقد صدر 263 تقريرا تم توفير 131 أو 50 في المائة منها، قبل ستة أسابيع من مواعيد النظر فيها.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

accordingly payments and credits for each account have been applied to contributions due in the order in which they were assessed, regardless of whether they were received before or after the respective dates of succession.

Arabic

وبناء على ذلك خصمت المدفوعات والمبالغ الدائنة لكل حساب من الاشتراكات المستحقة وفقا لترتيب الأنصبة المقررة، بغض النظر عما إذا كانت قد سددت قبل تاريخ الخلافة أو بعدها.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

an application shall not be receivable unless it is filed within ninety days reckoned from the respective dates and periods referred to in paragraph 2 above, or within ninety days reckoned from the date of the communication of the joint body's opinion containing recommendations unfavourable to the applicant.

Arabic

4 - لا يكون الطلب مقبولا ما لم يقدم في غضون تسعين يوما محسوبة اعتبارا من التواريخ والفترات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، أو في غضون تسعين يوما محسوبة اعتبارا من تاريخ تبليغ رأي الهيئة المشتركة المتضمن للتوصيات غير المؤيدة لمقدم الطلب.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

4. an application shall not be receivable unless it is filed within ninety days reckoned from the respective dates and periods referred to in paragraph 2 above, or within ninety days reckoned from the date of the communication of the joint body's opinion containing recommendations unfavourable to the applicant.

Arabic

4 - لا يقبل الطلب ما لم يقدم في غضون تسعين يوما محسوبة اعتبارا من التواريخ والفترات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، أو في غضون تسعين يوما محسوبة اعتبارا من تاريخ تبليغ رأي الهيئة المشتركة المتضمن للتوصيات غير المواتية للمدعي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

accordingly, the panel finds that, from the respective dates of these events until 2 march 1991, there were military operations or a threat thereof affecting the land, waters and airspace of bahrain and qatar.

Arabic

ووفقاً لذلك، يرى الفريق أنه اعتباراً من تاريخ هذين الحدثين وحتى 2 آذار/مارس 1991 وجدت عمليات عسكرية أو تهديد بعمليات عسكرية تؤثر على أراضي ومياه البحرين وقطر ومجاليهما الجوي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

"4. an application shall not be receivable unless it is filed within ninety days reckoned from the respective dates and periods referred to in paragraph 2 above, or within ninety days reckoned from the date of the communication of the joint body's opinion containing recommendations unfavourable to the applicant.

Arabic

"٤ - ﻻ يكون الطلب مقبوﻻ ما لم يقدم في غضون ٩٠ يوما محسوبة اعتبارا من التواريخ والفترات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة ٢ أعﻻه، أو في غضون ٩٠ يوما محسوبة اعتبارا من تاريخ تبليغ رأي هيئة الطعون المشتركة أو مجلس التحكيم المشار إليه في الفقرة ١ من هذه المادة المتضمن للتوصيات غير المواتية للطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moreover, in many of these states, a third party may have actual possession of the assets, and multiple secured creditors may agree among themselves that the third party holds for all of them, with priority determined by the respective dates on which possession on behalf of each creditor is established.

Arabic

وفضلا عن ذلك، في العديد من هذه الدول، قد يكون لطرف ثالث الحيازة الفعلية على الموجودات، ويجوز أن يتفق دائنون مضمونون متعددون فيما بينهم على أن يكون الطرف الثالث مسؤولا أمامهم جميعا، على أن تقرر الأولوية حسب التواريخ التي تحدد وفقا لها الحيازة بالنيابة عن كل دائن.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,747,106,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK