From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i shall return within the hour.
لابد أني سأعود خلال ساعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i return to alderney within the hour.
سأعود الى الدرنى خلال ساعه
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
and my return is finally within reach.
وعودتي أخيراً في متناول يديّ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
must begin the return journey within 3 months
يجب بدء رحلة العودة في غضون 3 أشهر
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if our father does not return within two hours...
إان لم يعد ابانا خلال ساعتان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
return within that time, and you will get your package.
عد ضمن ذلك الوقت وأنت ستحصل على رزمتك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it will help most of your sight return within a day.
سوف يساعد هذا لعودة الإبصار لديك خلال يوم تقريبا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
his memory will probably return within 24 to 48 hours.
من المحتمل أن تعود ذاكرته خلال 24 إلى 48 ساعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- the return of displaced persons within a specified deadline;
- عودة اﻷشخاص النازحين في إطار موعد أخير محدد؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if you return within an hour with a signed receipt of delivery,
إذا خلال ساعة بفاتورة التسليم موقعة،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
and you're certain you'll have a 30% return within a year.
%وأنت واثقُ بأنّك ستحصل على أرباح بنسبة 30 مع نهاية السنة ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the governor's return has contributed to tensions within the local administration.
وأسهمت عودة الحاكم في ازدياد حدة التوتر داخل الإدارة المحلية.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:
the latest amendments to the act provide for voluntary return within 7 to 30 days.
وتنص آخر التعديلات التي أدخلت على القانون على العودة الطوعية في غضون 7 أيام إلى 30 يوماً.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the number of those wishing to return within croatia is, however, declining.
بيد أن عدد الراغبين في العودة من المقيمين في كرواتيا يستمر في التناقص.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we'll be back as soon as we have the money. we'll return within ten days. wait for us.
سنعود حال بيعنا لكل شيء، ولن يستغرق هذا غالبا أكثر من 10 أيام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sustainable returns to places of origin within kosovo
تواصل أنشطة الأشخاص العائدين إلى أماكن المنشأ في كوسوفو
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"richard returns from the crusades within the month.
"يعود ريتشارد من الحملات الصليبية خلال الشهر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my engagements at present are of such a nature that i dare not flatter myself that i will be able to return within the foreseeable future.
أنا متعبة,لماذا يأخذني الجميع بنزهات معهم لأنهم يحبون صحبتك عزيزتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it was comet halley... the only one known to return within our human lifetime... and that is also visible to the naked eye.
"كان المذنب "هالي الوحيد المعروف بعودته خلال حياتنا الإنسانية وهو أيضاً يُرى بالعين المجردة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as soon as possible, however, the focus should return within the united nations, in order to ensure legitimacy and representativeness.
بيد أنّه ينبغي أن يعود التركيز في أقرب وقت ممكن لينصب في الأمم المتحدة وذلك بغية ضمان الشرعية ومبدأ التمثيل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: