Results for rule flouting translation from English to Arabic

English

Translate

rule flouting

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it's flouting of the dead.

Arabic

هذا ليس صحيح

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my flouting your laws makes perfect sense.

Arabic

أحاسيسي تخبرني أن قوانينكم منطقية تماماً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the randomness, the deliberate flouting of his profile.

Arabic

العشوائية و تهزأه المتعمد من محللته.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

dust is flouting in to this man, through his daemon.

Arabic

الطيف يخترق هذا الرجل من خلال قرينه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

offenders flouting the housing norms are subject to punishment.

Arabic

ومن يخالف قواعد الإسكان يخضع للعقاب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep flouting the rules and you'll see how serious i am.

Arabic

استمري في خرق القواعد و ستعرفين كم أنا جاد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

israel does not deserve another opportunity to continue flouting united nations resolutions.

Arabic

إسرائيل لا تستحق فرصة أخرى حتى تواصل ازدراءها بقرارات الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, it is flouting the fourth geneva convention of 1949 and international humanitarian law.

Arabic

ومرة أخرى تنتهك إسرائيل بشكل سافر القرارات العديدة ذات الصلة بقضية فلسطين، والصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة ولجنة حقوق الإنسان؛ علاوة على أنها تضرب عرض الحائط باتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 والقانون الإنساني الدولي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

iraq had cloaked itself in the respectability of the treaty while deliberately flouting its obligations.

Arabic

ذلك أن العراق قد أضفى على نفسه صبغة احترام المعاهدة فيما يزدري عن عمد التزاماته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

these facts are sufficient proof that the aggressors are flouting international civil aviation legislation.13

Arabic

وتثبت هذه الوقائع بما فيه الكفاية أن المعتدين تجاهلوا القوانين الدولية المتعلقة بالطيران المدني تجاهﻻ تاما)٣١(.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in particular, Šešelj persisted in flouting orders, which prohibit him from publishing confidential material.

Arabic

وعلى وجه الخصوص، واصل شيشيلي الاستهانة بالأوامر التي تحظر عليه نشر مواد سرية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

38. Šešelj persists in flouting the orders and rules of the tribunal and refuses to remove from the public domain confidential information about witnesses.

Arabic

38 - أمعن شيشيلي في انتهاكه لأوامر المحكمة الجنائية الدولية وقواعدها ورفض أن تحذف المعلومات السرية عن الشهود من إتاحتها للعموم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flouting of the rule, especially by irreversible measures such as the execution of the death penalty undermines the protection of covenant rights through the optional protocol.

Arabic

والخروج عن القاعدة، لا سيما باتخاذ تدابير لا رجوع فيها كتنفيذ عقوبة الإعدام، إنما يقوض حماية الحقوق المنصوص عليها في العهد من خلال البروتوكول الاختياري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is but one example among many where we see the united states of america practising the policy of force, or gunboat diplomacy, and flouting the rule of law.

Arabic

وهذا نموذج واحد لحالات أخرى كثيرة تمارس فيها الولايات المتحدة سياسات القوة واحتقار القانون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

flouting of that rule, especially by irreversible measures, such as in the present case the execution of mr. yuzepchuk, undermines the protection of covenant rights through the optional protocol.

Arabic

ويؤدي انتهاك هذه القاعدة، وبخاصة من خلال تدابير لا رجعة فيها، كما حدث في هذه الحالة المتعلقة بإعدام السيد يوزيبشوك، إلى تقويض مبدأ حماية الحقوق المكفولة بموجب العهد من خلال البروتوكول الاختياري().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) unacceptable exercise of responsibility and authority due to deliberate flouting of policies, rules and regulations, or exceeding the limits of authority;

Arabic

(ج) تولِّـي المسؤولية وممارسة السلطة بشكل غير مقبول لعدم اكتراث متعمد بالسياسات والقواعد والأنظمة أو لتجاوز حدود السلطة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

flouting of the rule, especially by irreversible measures such as, as in the present case, the execution of the author's son undermines the protection of covenant rights through the optional protocol.

Arabic

وإن عدم الاكتراث بتلك المادة، لا سيما باتخاذ تدابير لا رجعة فيها، من قبيل إعدام زوج صاحبة البلاغ، كما هو الحال في هذه القضية، يقوض حماية الحقوق المخولة في العهد من خلال البروتوكول الإضافي.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

flouting of the rule, especially by irreversible measures such as, as in the present case, the execution of the author's son, undermined the protection of covenant rights through the optional protocol.

Arabic

وإن الضرب بمضمون هذه المادة عرض الحائط، ولا سيما باعتماد تدابير لا يمكن تداركها من قبيل ما حصل في هذه الحالة، أي إعدام نجل صاحبة البلاغ، إنما يقوض حماية الحقوق المنصوص عليها في العهد من خلال البروتوكول الاختياري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flouting of the rule, especially by irreversible measures such as the execution of the alleged victim, undermines the protection of covenant rights through the optional protocol " (ibid., para. 10.10).

Arabic

فالاستخفاف بهذه المادة، ولا سيما في حال اتخاذ تدابير لا يمكن الرجوع عنها مثل إعدام الضحية المزعومة، يقوّض أسس حماية الحقوق التي يكفلها العهد من خلال البروتوكول الاختياري ". (نفس المرفق ونفس الفرع، الفقرة 10-10)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,575,002 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK