Results for rules to be aware of translation from English to Arabic

English

Translate

rules to be aware of

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

to be aware of?

Arabic

لتعلمني بها؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

be aware of him.

Arabic

كُن على بيّنه منه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you want me to be aware of...

Arabic

كلا (بورك) , حقا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have to be aware of everything.

Arabic

يجب أن أكون على علم بكل شي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

be aware of overeating.

Arabic

إحذروا من الإفراط في الأكل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- anything i need to be aware of?

Arabic

- هل يجب ان أعرف شيء ما؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

two things you need to be aware of.

Arabic

فهناك شيئين عليك إدراكهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

managers need to be aware of this distortion.

Arabic

ويحتاج المديرون إلى إدراك هذا التشوه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

another insect to be aware of is ticks

Arabic

يجب التنبه أيضا للقُرادة

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

i just want you to be aware of his talents.

Arabic

أريد فقط أن يكون على بينة من مواهبه.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i have to be aware of everything, and i am.

Arabic

يجب أن اكون على دراية بكل شيء، وانا كذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- i do try to be aware of other people.

Arabic

أنا أحاول أن أفهم الناس الأخرى أنتِ تعرفين ذلك, أليس كذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the committee may wish to be aware of our response.

Arabic

ولعل اللجنة ترغب في معرفة ردنا على ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

development agencies had to be aware of this risk factor.

Arabic

وينبغي لوكالات التنمية أن تكون على وعي بعامل الخطر هذا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

you're supposed to be aware of those regulations!

Arabic

من المفترض أن تراعي هذه القوانين!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to be aware of the different fluids and their application

Arabic

الإلمام بأنواع السوائل المختلفة واستخداماتها

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

needs to be aware of deadly nut allergies, of course,

Arabic

عليه أن يكون مدرك للحساسية المميتة ضد الجوز, بالتأكيد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and there's another detail you need to be aware of.

Arabic

وهناك معلومـة أخرى يجب أن تعرفيهـا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and we need to be aware of each other's emotional states.

Arabic

ونحتاج لأن نكون على علم بالحالة العاطفيّة لكلّ شخص

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) safety precautions and potential hazards to be aware of;

Arabic

(ب) احتياطات السلامة والأخطار التي يتعين الاحتراس منها؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,800,725,317 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK