Results for security driven translation from English to Arabic

English

Translate

security driven

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

driven

Arabic

سِيْق ; مَدْفُوع ; مُزْجىً ; مُسَيّر ; مُنْساق ; مُنْقاد ; مُوَجّه

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

driven.

Arabic

مندفع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

driven away

Arabic

اِنْسَلى الهَمّ ; أُبْعِدَ ; اِنْجَلَى ; اِنْفَرَجَ الهَمّ أو الغَمّ ; اِنْقَشَعَ ; تَبَدّدَ ; تَشَرّدَ ; خاسِئ ; فَرّخَ الخَوْفُ أو الرّوْعُ ; مُبَدّد ; مُبْعَد ; مَدْحُور ; مُرَحّل ; مُشَتّت ; مُشَرّد ; مَطْرُود

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

axle, driven

Arabic

محور مدار

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

self-driven

Arabic

ذاتي الحركة, يحتوي على مصدر ذاتي للحركة

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

driven which

Arabic

كمن

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

results driven.

Arabic

أن يكون مدفوعا بالرغبة في تحقيق النتائج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

event-driven

Arabic

موجه بالحدث

Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

battery-driven.

Arabic

إنها بطارية فعالة للغاية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- driven, focused.

Arabic

-إنها نشيطة، ومركزة .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pakistan's strategic programme is security-driven, not status-driven.

Arabic

ولبرنامج باكستان الاستراتيجي دافع أمني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

firstly, our own nuclear programme is security-driven, not status-driven.

Arabic

أولاً، إن برنامجنا النووي تحرّكه دوافع تتعلق بأمننا وليس بوضعنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

increased militarization and security-driven policies adversely impact the right to freedom of movement.

Arabic

ويؤثر تزايد التسليح والسياسات القائمة على الأمن تأثيراً سلبياً على الحق في حرية التنقل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

current minimization goals are driven primarily by security concerns.

Arabic

وتنتُج الأهداف الحالية لخفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد أساسا عن الشواغل الأمنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

security-driven laws and practices have created an environment in which activities for the defence of human rights have not escaped suspicion and repression.

Arabic

وقد خلقت القوانين والممارسات المبنية على الاعتبارات الأمنية الصرفة مناخاً لم تسلم فيه أنشطة الدفاع عن حقوق الإنسان من الاشتباه والقمع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

legislation of specific concern to the special representative in the context of the work of human rights defenders and the effective implementation of the declaration existed in many national legal jurisdictions long before the current global adoption of security driven measures.

Arabic

4 - قبل أن يظهر الاتجاه العالمي الحالي إلى اعتماد تدابير ذات نوازع أمنية بفترة طويلة كان بالكثير من الولايات القضائية الوطنية تشريعات تثير شواغل محددة لدى الممثلة الخاصة في سياق عمل المدافعين عن حقوق الإنسان والتنفيذ الفعال للإعلان.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the representatives of the secretary-general explained that the increase in resources and in the staffing complement was mostly security-driven (see para. 20 below).

Arabic

وأوضح ممثلو الأمين العام أن الزيادة في الموارد وعنصر الموظفين يدفع إليها الأمن أساسا (انظر الفقرة 20 أدناه).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

and context 4. legislation of specific concern to the special representative in the context of the work of human rights defenders and the effective implementation of the declaration existed in many national legal jurisdictions long before the current global adoption of security driven measures.

Arabic

4 - قبل أن يظهر الاتجاه العالمي الحالي إلى اعتماد تدابير ذات نوازع أمنية بفترة طويلة كان بالكثير من الولايات القضائية الوطنية تشريعات تثير شواغل محددة لدى الممثلة الخاصة في سياق عمل المدافعين عن حقوق الإنسان والتنفيذ الفعال للإعلان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the country office support function will include a global policy review of premises, and provide continued leadership to the premises relocation committee, which coordinates the evaluation of and response to all country office relocation proposals, security-driven or otherwise.

Arabic

وتشمل مهمة دعم المكاتب القطرية إجراء استعراض عام للسياسات المتعلقة بالأماكن، وتوفير قيادة مستمرة للجنة المعنية بنقل الأماكن التي تنسق مسائل التقييم والاستجابة لجميع مقترحات النقل الخاصة بالمكاتب القطرية، سواء كانت لأسباب أمنية أو لأسباب أخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(d) net increase of $10.2 million resulting from operating cost adjustments due to rent-escalation clauses at headquarters and country office locations, as well as rent increases due to security-driven country office relocations;

Arabic

(د) زيادة صافية قدرها 10.2 ملايين دولار ناتجة عن تسويات تكاليف التشغيل الناتجة عن بنود زيادة الإيجار بمواقع المقر والمكاتب القطرية، فضلا عن زيادات في الإيجار بسبب نقل المكاتب القطرية لاعتبارات أمنية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,791,642,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK