Results for self administered testing translation from English to Arabic

English

Translate

self administered testing

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

self-administered zone

Arabic

منطقة إدارة ذاتية

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

self-administered in her despair.

Arabic

فعلتها بسبب يأسها

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

her death was the result of a self-administered overdose.

Arabic

كان موتها بسبب جرعة زائدة تعاطتها بملىء إرادتها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we know the difference. the poison was clearly self-administered.

Arabic

نحن نعرف الفرق، أخذوا السم إرادياً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the saddest of all, mrs. cubitt, self-administered in her despair.

Arabic

،الأكثر حزناً من كل الضربات (السيدة (كيوبت فعلتها بسبب يأسها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

certificates were issued for the online voluntary and self-administered training courses

Arabic

شهادة صدرت للمشاركين في الدورات التدريبية الطوعية والتي تدار ذاتيا عن طريق الإنترنت

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the pension fund is self-administered in accordance with regulations adopted by the general assembly.

Arabic

ويدار صندوق المعاشات التقاعدية ذاتيا وفقا للّوائح التي اعتمدتها الجمعية العامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it should be noted that the medical insurance plan is self-funded and self-administered.

Arabic

8 - جدير بالملاحظة أن خطة التأمين الطبي قائمة على التمويل الذاتي والإدارة الذاتية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

self-administered power is distributed among self-administered areas as prescribed by the constitution.

Arabic

وتقسم سلطات الإدارة الذاتية بين المناطق التي تتمتع بالإدارة الذاتية وفقا لما ينص عليه الدستور.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a self-financed and self-administered health insurance fund for the staff members of ilo and itu.

Arabic

وهو صندوق للتأمين الصحي لموظفي منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات يقوم على أساس التمويل والإدارة الذاتيين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(d) a web-based self-administered survey distributed to the 65 review focal points;

Arabic

(د) توزيع دراسة استقصائية ذاتية عبر شبكة الإنترنت على المنسقين الـ 65 المكلفين بإجراء الاستعراض()؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the medical benefits fund of unesco is a self-financed and self-administered health insurance scheme providing global coverage.

Arabic

صندوق الاستحقاقات الطبية في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو) هو بمثابة خطة تأمين صحي تقوم على التمويل والإدارة الذاتيين وتوفِّر تغطية عالمية النطاق.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the state will be composed of seven states, seven regions, five self-administered zones and one self-administered division.

Arabic

وتتألف الدولة من سبع ولايات، وسبعة أقاليم، وخمس مناطق ذاتية الإدارة، ومقاطعة واحدة ذاتية الإدارة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the national convention which resumed on 2 september 1994 is having discussions on the matter of self-administered divisions or self-administered zones.

Arabic

ويجري المؤتمر الوطني الذي استأنف أعماله في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ مناقشات بشأن مسألة المقاطعات المدارة ذاتيا أو المناطق المدارة ذاتيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the self-administered schemes of who and unog have established reserves, as required under their respective statutes, to cover the expected future cost of benefits to retirees.

Arabic

وأنشأت الخطتان ذاتياً التمويل في منظمة الصحة العالمية ومكتب الأمم المتحدة في جنيف احتياطيين، على النحو المنصوص عليه في نظاميهما الأساسيين، من أجل تغطية التكاليف المستقبلية المتوقعة لاستحقاقات المتقاعدين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

additional measures would be taken to ensure the enjoyment of the rights of the minorities, whose populations would lack a self-administered division or a self-administered zone.

Arabic

وسوف تتَُّخذ إجراءاتٍ إضافية تكفل تمتع أفراد الأقليات ممن لا ينتمون إلى قطاع أومنطقةٍ تتمتَّع بالحكم الذاتي بحقوقهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it has also adopted detailed principles to be used under the chapter headings of the state, the state structure and the head of state and the detailed principles on self-administered areas for the chapter on the state structure.

Arabic

كما اعتمد مبادئ مفصلة ستستخدم في إطار عناوين الفصول المتعلقة بالدولة وهيكل الدولة ورئيس الدولة والمبادئ المفصلة المتعلقة بمناطق اﻹدارة الذاتية للفصل المتعلق بهيكل الدولة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a self-administered survey, with a standard methodology, that applies a core questionnaire to a representative school-based sample of students, aged 13 to 15 years.

Arabic

وهي دراسة استقصائية ذاتية التطبيق، وذات منهجية موحدة، يستخدم فيها استبيان أساسي يوجه إلى عينة تمثل تلاميذ المدارس الذين تقع أعمارهم بين 13 سنة و 15 سنة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) the overall rate of response to the self-administered survey sent to all international and national staff of unmil, as well as united nations volunteers, was 26 per cent.

Arabic

(أ) أن معدل الرد على الاستقصاء الذاتي لآراء جميع الموظفين الدوليين والوطنيين بالبعثة ومتطوعي الأمم المتحدة كان 26 في المائة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) self-administered staff surveys of all staff members of the office of the high representative and parts of the united nations system supporting nepad, which were conducted from august to september 2008.

Arabic

(أ) استطلاعات لآراء الموظفين عن طريق استبيانات يملؤها جميع الموظفين العاملين في مكتب الممثل السامي وفي أجزاء منظومة الأمم المتحدة التي تقدم الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()، أجريت خلال الفترة من آب/أغسطس إلى أيلول/سبتمبر 2008.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,921,144,666 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK