Hai cercato la traduzione di self administered testing da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

self administered testing

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

self-administered zone

Arabo

منطقة إدارة ذاتية

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

self-administered in her despair.

Arabo

فعلتها بسبب يأسها

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

her death was the result of a self-administered overdose.

Arabo

كان موتها بسبب جرعة زائدة تعاطتها بملىء إرادتها

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we know the difference. the poison was clearly self-administered.

Arabo

نحن نعرف الفرق، أخذوا السم إرادياً

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the saddest of all, mrs. cubitt, self-administered in her despair.

Arabo

،الأكثر حزناً من كل الضربات (السيدة (كيوبت فعلتها بسبب يأسها

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

certificates were issued for the online voluntary and self-administered training courses

Arabo

شهادة صدرت للمشاركين في الدورات التدريبية الطوعية والتي تدار ذاتيا عن طريق الإنترنت

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the pension fund is self-administered in accordance with regulations adopted by the general assembly.

Arabo

ويدار صندوق المعاشات التقاعدية ذاتيا وفقا للّوائح التي اعتمدتها الجمعية العامة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it should be noted that the medical insurance plan is self-funded and self-administered.

Arabo

8 - جدير بالملاحظة أن خطة التأمين الطبي قائمة على التمويل الذاتي والإدارة الذاتية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

self-administered power is distributed among self-administered areas as prescribed by the constitution.

Arabo

وتقسم سلطات الإدارة الذاتية بين المناطق التي تتمتع بالإدارة الذاتية وفقا لما ينص عليه الدستور.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this is a self-financed and self-administered health insurance fund for the staff members of ilo and itu.

Arabo

وهو صندوق للتأمين الصحي لموظفي منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات يقوم على أساس التمويل والإدارة الذاتيين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(d) a web-based self-administered survey distributed to the 65 review focal points;

Arabo

(د) توزيع دراسة استقصائية ذاتية عبر شبكة الإنترنت على المنسقين الـ 65 المكلفين بإجراء الاستعراض()؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the medical benefits fund of unesco is a self-financed and self-administered health insurance scheme providing global coverage.

Arabo

صندوق الاستحقاقات الطبية في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو) هو بمثابة خطة تأمين صحي تقوم على التمويل والإدارة الذاتيين وتوفِّر تغطية عالمية النطاق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the state will be composed of seven states, seven regions, five self-administered zones and one self-administered division.

Arabo

وتتألف الدولة من سبع ولايات، وسبعة أقاليم، وخمس مناطق ذاتية الإدارة، ومقاطعة واحدة ذاتية الإدارة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the national convention which resumed on 2 september 1994 is having discussions on the matter of self-administered divisions or self-administered zones.

Arabo

ويجري المؤتمر الوطني الذي استأنف أعماله في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ مناقشات بشأن مسألة المقاطعات المدارة ذاتيا أو المناطق المدارة ذاتيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the self-administered schemes of who and unog have established reserves, as required under their respective statutes, to cover the expected future cost of benefits to retirees.

Arabo

وأنشأت الخطتان ذاتياً التمويل في منظمة الصحة العالمية ومكتب الأمم المتحدة في جنيف احتياطيين، على النحو المنصوص عليه في نظاميهما الأساسيين، من أجل تغطية التكاليف المستقبلية المتوقعة لاستحقاقات المتقاعدين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

additional measures would be taken to ensure the enjoyment of the rights of the minorities, whose populations would lack a self-administered division or a self-administered zone.

Arabo

وسوف تتَُّخذ إجراءاتٍ إضافية تكفل تمتع أفراد الأقليات ممن لا ينتمون إلى قطاع أومنطقةٍ تتمتَّع بالحكم الذاتي بحقوقهم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it has also adopted detailed principles to be used under the chapter headings of the state, the state structure and the head of state and the detailed principles on self-administered areas for the chapter on the state structure.

Arabo

كما اعتمد مبادئ مفصلة ستستخدم في إطار عناوين الفصول المتعلقة بالدولة وهيكل الدولة ورئيس الدولة والمبادئ المفصلة المتعلقة بمناطق اﻹدارة الذاتية للفصل المتعلق بهيكل الدولة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it is a self-administered survey, with a standard methodology, that applies a core questionnaire to a representative school-based sample of students, aged 13 to 15 years.

Arabo

وهي دراسة استقصائية ذاتية التطبيق، وذات منهجية موحدة، يستخدم فيها استبيان أساسي يوجه إلى عينة تمثل تلاميذ المدارس الذين تقع أعمارهم بين 13 سنة و 15 سنة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(a) the overall rate of response to the self-administered survey sent to all international and national staff of unmil, as well as united nations volunteers, was 26 per cent.

Arabo

(أ) أن معدل الرد على الاستقصاء الذاتي لآراء جميع الموظفين الدوليين والوطنيين بالبعثة ومتطوعي الأمم المتحدة كان 26 في المائة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(a) self-administered staff surveys of all staff members of the office of the high representative and parts of the united nations system supporting nepad, which were conducted from august to september 2008.

Arabo

(أ) استطلاعات لآراء الموظفين عن طريق استبيانات يملؤها جميع الموظفين العاملين في مكتب الممثل السامي وفي أجزاء منظومة الأمم المتحدة التي تقدم الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()، أجريت خلال الفترة من آب/أغسطس إلى أيلول/سبتمبر 2008.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,359,078 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK