Vous avez cherché: self administered testing (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

self administered testing

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

self-administered zone

Arabe

منطقة إدارة ذاتية

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

self-administered in her despair.

Arabe

فعلتها بسبب يأسها

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

her death was the result of a self-administered overdose.

Arabe

كان موتها بسبب جرعة زائدة تعاطتها بملىء إرادتها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we know the difference. the poison was clearly self-administered.

Arabe

نحن نعرف الفرق، أخذوا السم إرادياً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the saddest of all, mrs. cubitt, self-administered in her despair.

Arabe

،الأكثر حزناً من كل الضربات (السيدة (كيوبت فعلتها بسبب يأسها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

certificates were issued for the online voluntary and self-administered training courses

Arabe

شهادة صدرت للمشاركين في الدورات التدريبية الطوعية والتي تدار ذاتيا عن طريق الإنترنت

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the pension fund is self-administered in accordance with regulations adopted by the general assembly.

Arabe

ويدار صندوق المعاشات التقاعدية ذاتيا وفقا للّوائح التي اعتمدتها الجمعية العامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it should be noted that the medical insurance plan is self-funded and self-administered.

Arabe

8 - جدير بالملاحظة أن خطة التأمين الطبي قائمة على التمويل الذاتي والإدارة الذاتية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

self-administered power is distributed among self-administered areas as prescribed by the constitution.

Arabe

وتقسم سلطات الإدارة الذاتية بين المناطق التي تتمتع بالإدارة الذاتية وفقا لما ينص عليه الدستور.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

this is a self-financed and self-administered health insurance fund for the staff members of ilo and itu.

Arabe

وهو صندوق للتأمين الصحي لموظفي منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات يقوم على أساس التمويل والإدارة الذاتيين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(d) a web-based self-administered survey distributed to the 65 review focal points;

Arabe

(د) توزيع دراسة استقصائية ذاتية عبر شبكة الإنترنت على المنسقين الـ 65 المكلفين بإجراء الاستعراض()؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the medical benefits fund of unesco is a self-financed and self-administered health insurance scheme providing global coverage.

Arabe

صندوق الاستحقاقات الطبية في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو) هو بمثابة خطة تأمين صحي تقوم على التمويل والإدارة الذاتيين وتوفِّر تغطية عالمية النطاق.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the state will be composed of seven states, seven regions, five self-administered zones and one self-administered division.

Arabe

وتتألف الدولة من سبع ولايات، وسبعة أقاليم، وخمس مناطق ذاتية الإدارة، ومقاطعة واحدة ذاتية الإدارة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the national convention which resumed on 2 september 1994 is having discussions on the matter of self-administered divisions or self-administered zones.

Arabe

ويجري المؤتمر الوطني الذي استأنف أعماله في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ مناقشات بشأن مسألة المقاطعات المدارة ذاتيا أو المناطق المدارة ذاتيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the self-administered schemes of who and unog have established reserves, as required under their respective statutes, to cover the expected future cost of benefits to retirees.

Arabe

وأنشأت الخطتان ذاتياً التمويل في منظمة الصحة العالمية ومكتب الأمم المتحدة في جنيف احتياطيين، على النحو المنصوص عليه في نظاميهما الأساسيين، من أجل تغطية التكاليف المستقبلية المتوقعة لاستحقاقات المتقاعدين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

additional measures would be taken to ensure the enjoyment of the rights of the minorities, whose populations would lack a self-administered division or a self-administered zone.

Arabe

وسوف تتَُّخذ إجراءاتٍ إضافية تكفل تمتع أفراد الأقليات ممن لا ينتمون إلى قطاع أومنطقةٍ تتمتَّع بالحكم الذاتي بحقوقهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it has also adopted detailed principles to be used under the chapter headings of the state, the state structure and the head of state and the detailed principles on self-administered areas for the chapter on the state structure.

Arabe

كما اعتمد مبادئ مفصلة ستستخدم في إطار عناوين الفصول المتعلقة بالدولة وهيكل الدولة ورئيس الدولة والمبادئ المفصلة المتعلقة بمناطق اﻹدارة الذاتية للفصل المتعلق بهيكل الدولة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it is a self-administered survey, with a standard methodology, that applies a core questionnaire to a representative school-based sample of students, aged 13 to 15 years.

Arabe

وهي دراسة استقصائية ذاتية التطبيق، وذات منهجية موحدة، يستخدم فيها استبيان أساسي يوجه إلى عينة تمثل تلاميذ المدارس الذين تقع أعمارهم بين 13 سنة و 15 سنة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(a) the overall rate of response to the self-administered survey sent to all international and national staff of unmil, as well as united nations volunteers, was 26 per cent.

Arabe

(أ) أن معدل الرد على الاستقصاء الذاتي لآراء جميع الموظفين الدوليين والوطنيين بالبعثة ومتطوعي الأمم المتحدة كان 26 في المائة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(a) self-administered staff surveys of all staff members of the office of the high representative and parts of the united nations system supporting nepad, which were conducted from august to september 2008.

Arabe

(أ) استطلاعات لآراء الموظفين عن طريق استبيانات يملؤها جميع الموظفين العاملين في مكتب الممثل السامي وفي أجزاء منظومة الأمم المتحدة التي تقدم الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()، أجريت خلال الفترة من آب/أغسطس إلى أيلول/سبتمبر 2008.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,340,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK