Results for should promoted translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

should promoted

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

international trade should be promoted.

Arabic

وينبغي تشجيع التجارة الدولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

local solutions should also be promoted.

Arabic

وينبغي أيضا تشجيع إيجاد حلول محلية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

10. cooperation should indeed be promoted.

Arabic

10 - وينبغي تعزيز التعاون بالفعل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these should be promoted through incentives.

Arabic

وبالتالي ينبغي تعزيز هذه من خلال نظام الحوافز.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

thirdly, innovative financing should be promoted.

Arabic

ثالثا، ينبغي تشجيع تمويل ابتكاري.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

public - private partnerships should be promoted.

Arabic

وينبغي تشجيع إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

their activities should be facilitated and promoted.

Arabic

وينبغي تسهيل أنشطتها وتشجيعها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

networking and information-sharing should be promoted.

Arabic

وينبغي التشجيع على التواصل الشبكي وتبادل المعلومات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

instead, a veto-free culture should be promoted.

Arabic

وبدلا من ذلك، ينبغي الترويج لثقافة خالية من حق النقض.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

4. recruitment from developing countries should be promoted.

Arabic

٤ - ينبغي تشجيع توظيف المستخدمين من البلدان النامية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(d) general public awareness should be promoted;

Arabic

)د( ينبغي تعزيز التوعية العامة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

natural forests should be protected and afforestation promoted.

Arabic

ومن الضروري حماية الغابات الطبيعية وتشجيع غرس الغابات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

therefore, respect for other cultures should be promoted.

Arabic

ومن الضروري بالتالي العمل على أن تحترم كل ثقافة الثقافات اﻷخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

youth-led development should be promoted at all levels.

Arabic

وينبغي أن تُعزز التنمية التي يقود مسيرتها الشباب على جميع المستويات.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(i) a "zero debris " culture should be promoted;

Arabic

`1` ينبغي الترويج لثقافة الامتناع عن توليد أي حطام؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

innovative public - private sector partnerships should be promoted.

Arabic

وينبغي تعزيز الشراكات الابتكارية بين القطاعين العام والخاص.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in that context, multi-stakeholder participation should be promoted.

Arabic

وفي هذا السياق، ينبغي تشجيع مشاركة أصحاب المصالح المتعددة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

public-private partnerships should be promoted towards this objective.

Arabic

لذا ينبغي تشجيع الشراكة بين القطاعين العام والخاص لبلوغ هذا الهدف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(e) initiative, flexibility and multidisciplinary teamwork should be promoted;

Arabic

(هـ) ينبغي تشجيع روح المبادرة والمرونة والعمل الجماعي المتعدد التخصصات؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

stronger south-south cooperation and north-south exchanges should be promoted.

Arabic

يجب زيادة تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتبادلات بين الشمال والجنوب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,761,763,239 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK