Results for insgeheim translation from German to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

insgeheim.

Albanian

në fshehtësi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann ängstigte sich insgeheim, musa.

Albanian

andaj musai – ndjeu në vete frikë,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das wünscht er sich doch insgeheim.

Albanian

kjo është ajo që ai dëshiron në mënyrë sekrete

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das hat mich insgeheim immer beruhigt.

Albanian

por gjithmonë jam ndierë i sigurt duke e ditur këtë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber insgeheim darf ich das, oder? - klar.

Albanian

por akoma mund të mendoj kështu, apo jo?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie empfinden insgeheim reue, wenn sie die pein sehen.

Albanian

e kur e shohin dënimin, aa fshehindëshprimin (nga hutia).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie hegen insgeheim reue, wenn sie die pein sehen.

Albanian

dhe ata, e mëshihnin pikëllimin kur e shihnin dënimin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er verständigt sich sicher insgeheim mit parmenion, der gefährlich ist.

Albanian

jam i bindur se ai komunikon fshehurazi me parmenion, i cili është i rrezikshëm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich meine, insgeheim wünschen sie sich, er wäre größer als sie.

Albanian

sikur kur fshehtazi shpreson se ai do të jetë më i gjatë se ti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie werden insgeheim reue hegen, wenn sie die strafe sehen.

Albanian

dhe ata, e mëshihnin pikëllimin kur e shihnin dënimin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann stritten sie sich über ihre sache und berieten (sich) insgeheim.

Albanian

ata (magjistarët) polemizuan për çështjen e tyre, por bisedën e bënë fshehurazi (nga masa).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da stritten sie untereinander über ihre angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche gespräche.

Albanian

ata (magjistarët) polemizuan për çështjen e tyre, por bisedën e bënë fshehurazi (nga masa).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eure medien würden frei erscheinen würden aber insgeheim von einer person und seiner familie kontrolliert.

Albanian

meida juaj do të dukej e lirë, por në fshehtësi do të kontrollohej nga një person dhe familja e tij.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder meinen sie, wir würden nicht hören, was sie insgeheim und in vertraulichem gespräch sagen?

Albanian

a mendojnë se ne nuk dërguam ndjenjën e fshehtë të tyre dhe bisedën mes tyre?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie hegen insgeheim reue, wenn sie die pein sehen. und wir bringen die fesseln an den hals derer an, die ungläubig waren.

Albanian

e kur e shohim dënimin, e fshehin dëshpërimin e vet dhe ne u vëmë prangat në qafat e tyre që nuk besuan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum heiratet sie mit erlaubnis ihrer familien und gebt ihnen ihre brautgabe nach billigkeit, wenn sie keusch sind, weder unzucht treiben noch insgeheim liebhaber nehmen.

Albanian

epjuni dhuratat e kurorës së tyre si është e zakonshme, duke qenë ato gra të ndershme e jo të pandershme, gjegjësisht, nga ato që jetojnë (çojnë dashuri) me dashnar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie führen insgeheim vertrauliche gespräche sie, die unrecht tun: "ist dieser etwas anderes als ein menschliches wesen wie ihr?

Albanian

ata që kanë bërë krime përshpërisin: a mos është ky diçka tjetër përveç se njeri sikurse ju?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und es ist kein vergehen für euch, wenn ihr ihnen gegenüber heiratsabsichten andeutet oder euch insgeheim mit diesem gedanken tragt. allah wußte, daß ihr an sie denken werdet.

Albanian

dhe nuk është mëkat për ju nëse atyre grave ju jepni sinjal (shenj) se do t’i kërkoni, ose, nëse këtë qëllim e fshehni në shpirtin tuaj.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie äußern insgeheim im vertraulichen gespräch - sie, die unrecht tun: «ist dieser etwas anderes als ein mensch wie ihr?

Albanian

ata që kanë bërë krime përshpërisin: a mos është ky diçka tjetër përveç se njeri sikurse ju?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen, die von ihrem vermögen nachts und am tage, insgeheim und öffentlich geben, diese haben ihre belohnung bei ihrem herrn und um sie gibt es weder angst, noch werden sie traurig sein.

Albanian

ata që japin nga pasuria e tyre (lëmoshë) natën dhe ditën, fshehurazi dhe haptazi, për ata ka shpërblim te zoti i tyre; për ta nuk ka frikë as pikëllim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,627,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK