Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
insgeheim.
në fshehtësi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann ängstigte sich insgeheim, musa.
andaj musai – ndjeu në vete frikë,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das wünscht er sich doch insgeheim.
kjo është ajo që ai dëshiron në mënyrë sekrete
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das hat mich insgeheim immer beruhigt.
por gjithmonë jam ndierë i sigurt duke e ditur këtë.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber insgeheim darf ich das, oder? - klar.
por akoma mund të mendoj kështu, apo jo?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie empfinden insgeheim reue, wenn sie die pein sehen.
e kur e shohin dënimin, aa fshehindëshprimin (nga hutia).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sie hegen insgeheim reue, wenn sie die pein sehen.
dhe ata, e mëshihnin pikëllimin kur e shihnin dënimin.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er verständigt sich sicher insgeheim mit parmenion, der gefährlich ist.
jam i bindur se ai komunikon fshehurazi me parmenion, i cili është i rrezikshëm.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich meine, insgeheim wünschen sie sich, er wäre größer als sie.
sikur kur fshehtazi shpreson se ai do të jetë më i gjatë se ti.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sie werden insgeheim reue hegen, wenn sie die strafe sehen.
dhe ata, e mëshihnin pikëllimin kur e shihnin dënimin.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann stritten sie sich über ihre sache und berieten (sich) insgeheim.
ata (magjistarët) polemizuan për çështjen e tyre, por bisedën e bënë fshehurazi (nga masa).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da stritten sie untereinander über ihre angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche gespräche.
ata (magjistarët) polemizuan për çështjen e tyre, por bisedën e bënë fshehurazi (nga masa).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eure medien würden frei erscheinen würden aber insgeheim von einer person und seiner familie kontrolliert.
meida juaj do të dukej e lirë, por në fshehtësi do të kontrollohej nga një person dhe familja e tij.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oder meinen sie, wir würden nicht hören, was sie insgeheim und in vertraulichem gespräch sagen?
a mendojnë se ne nuk dërguam ndjenjën e fshehtë të tyre dhe bisedën mes tyre?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sie hegen insgeheim reue, wenn sie die pein sehen. und wir bringen die fesseln an den hals derer an, die ungläubig waren.
e kur e shohim dënimin, e fshehin dëshpërimin e vet dhe ne u vëmë prangat në qafat e tyre që nuk besuan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum heiratet sie mit erlaubnis ihrer familien und gebt ihnen ihre brautgabe nach billigkeit, wenn sie keusch sind, weder unzucht treiben noch insgeheim liebhaber nehmen.
epjuni dhuratat e kurorës së tyre si është e zakonshme, duke qenë ato gra të ndershme e jo të pandershme, gjegjësisht, nga ato që jetojnë (çojnë dashuri) me dashnar.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sie führen insgeheim vertrauliche gespräche sie, die unrecht tun: "ist dieser etwas anderes als ein menschliches wesen wie ihr?
ata që kanë bërë krime përshpërisin: a mos është ky diçka tjetër përveç se njeri sikurse ju?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und es ist kein vergehen für euch, wenn ihr ihnen gegenüber heiratsabsichten andeutet oder euch insgeheim mit diesem gedanken tragt. allah wußte, daß ihr an sie denken werdet.
dhe nuk është mëkat për ju nëse atyre grave ju jepni sinjal (shenj) se do t’i kërkoni, ose, nëse këtë qëllim e fshehni në shpirtin tuaj.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sie äußern insgeheim im vertraulichen gespräch - sie, die unrecht tun: «ist dieser etwas anderes als ein mensch wie ihr?
ata që kanë bërë krime përshpërisin: a mos është ky diçka tjetër përveç se njeri sikurse ju?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diejenigen, die von ihrem vermögen nachts und am tage, insgeheim und öffentlich geben, diese haben ihre belohnung bei ihrem herrn und um sie gibt es weder angst, noch werden sie traurig sein.
ata që japin nga pasuria e tyre (lëmoshë) natën dhe ditën, fshehurazi dhe haptazi, për ata ka shpërblim te zoti i tyre; për ta nuk ka frikë as pikëllim.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: