Results for single health translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

single health

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

126 datasus is the database of the single health system.

Arabic

126 قاعدة بيانات النظام الصحي الموحد ضرورية لإدارة الشؤون الصحية على نحو جيد وبسرعة، كما أنها ضرورية للمعرفة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

health (paragraph 66, single recommendation)

Arabic

الصحة (الفقرة 66 المتضمنة لتوصية واحدة)(1)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

since then, the number of procedures performed by the single health system in relation to this pathology has increased.

Arabic

ومنذ ذلك الوقت، ازداد عدد العمليات الجراحية التي أجراها النظام الصحي الموحد المتعلقة بهذا المرض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 1998, women's hospitalization accounted for 63 percent of the overall number of hospitalizations in the single health system.

Arabic

في عام 1998، شكلت النساء اللواتي تلقين علاجاً في المستشفيات 63 من إجمالي عدد الذين تلقوا علاجاً في المستشفيات من خلال النظام الصحي الموحد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to datasus,126 in 1997, 24 percent of all childbirths that occurred within the single health system were performed in adolescents.

Arabic

ووفقاً لقاعدة بيانات النظام الصحي الموحد،126 شكلت المراهقات 24 في المائة من جميع اللواتي وضعن أطفالاً تحت رعاية النظام الصحي الموحد في عام 1997.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in republika srpska, health insurance is centralized (single health insurance fund with its municipality-based offices).

Arabic

221- وفي جمهورية صربسكا، يكتسي التأمين الصحي طابعا مركزيا (صندوق واحد للتأمين الصحي إلى جانب مكاتب في البلديات).

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

from 1988 to mid1993, transfers to the single health system (sus) accounted for 15 per cent of the whole payroll tax collection.

Arabic

وفي الفترة من عام 1988 إلى منتصف عام 1993، بلغت التحويلات إلى النظام الصحي الموحد 15 في المائة من إجمالي ما تم جمعه من ضرائب مستقطعة من المرتبات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the federal government increased the amount paid for childbirths under the single health system, to 45% for natural births and 19% for cesareans.

Arabic

ورفعت الحكومة الاتحادية المبلغ المدفوع لولادات الأطفال بموجب النظام الصحي الموحد إلى 45 في المائة للولادات الطبيعية و إلى 19 في المائة للولادات بالعملية القيصرية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

women comprise the majority of the brazilian population (50.77%) and the main users of the single health system (sus).

Arabic

تشكل النساء أغلبية سكان البرازيل (50.77 في المائة) كما أنهن المستخدمات الرئيسيات للنظام الصحي الموحد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the single health system (sus) three administrative spheres together with other governmental bodies and civil society organizations are responsible for the implementation of the pact.

Arabic

والمجالات الإدارية الثلاثة للنظام الصحي الموحد، بالإضافة إلى الهيئات الحكومية الأخرى ومنظمات المجتمع المدني، مسؤولة عن تنفيذ هذا الميثاق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

by law, the price of specific health-care services is the same for all participants in a single health-care scheme, regardless of the factors mentioned above.

Arabic

فبموجب القواعد المشار إليها، باتت كلفة بنود الضمان الصحي الصريحة هي نفسها بالنسبة لجميع المشتركين في مؤسسة صحية بعينها، بصرف النظر عن العوامل التي سبق ذكرها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in communities where the positioning of trust to a single health-care provider is highly valued, minimizing the turnover of health-care providers should become a priority.

Arabic

وفي المجتمعات التي فيها قيمة كبيرة لوضع الثقة في جهة واحدة لتقديم خدمات الرعاية الصحية، فإن التقليل إلى أدنى حد من تغير الجهات المقدمة لخدمات الرعاية الصحية ينبغي أن يحظى بالأولوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

instead, they suggested that as a first step, the geneva-based organizations could combine and provide a single health insurance scheme for all personnel serving in geneva and in the field.

Arabic

وبدلاً من ذلك، اقترحاً كخطوة أولى أن تجتمع المؤسسات الموجودة مقارها في جنيف وتضع خطة واحدة للتأمين الصحي لجميع الأفراد العاملين في جنيف وفي الميدان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

among the basic actions to be ensured by the single health system are: assistance to conception, pre-natal and childbirth care, as well as to puerperium and the newborn baby;

Arabic

ومن بين الأعمال الأساسية التي يتعين أن يضمنها نظام الصحة الموحد: مساعدة الحوامل وتقديم الرعاية الصحية للأمهات قبل الولادة وأثناء الولادة وبعدها، وتوفير الرعاية الصحية للأطفال حديثي الولادة أيضاً؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

they also establish inter-sectoral committees expected to design policies and programs of interest to health and the implementation of which will involve areas not comprised in the single health system (sus).

Arabic

وأنشأ هذان القانونان أيضاً لجاناً مشتركة بين القطاعات يتوقع أن تضع سياسات وبرامج لصالح الخدمات الصحية يشتمل تنفيذها على المجالات التي لا يغطيها النظام الصحي الموحد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

305. with regard to health, article 35 (ii) of the constitution states that the country has a single health system, which includes the traditional medicine of the indigenous campesino nations and peoples.

Arabic

305 - ورد في المادة 35 (ثانيا) من الدستور السياسي للدولة، فيما يتعلق بالصحة، أن النظام الصحي نظام فريد يتضمن الطب التقليدي للقوميات والشعوب الأصلية والقبلية والريفية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the three areas on which the policy focuses are the increased availability of reversible contraceptive methods, better access to voluntary surgical sterilization, and coverage of assisted human reproduction under the single health system (sus).

Arabic

وتتمثل المحاور الثلاثة لهذه السياسة في زيادة الكميات المعروضة من وسائل لمنع الحمل يمكن الرجوع عنها، وتحسين الوصول إلى إجراء عملية التعقيم الطوعي، والأخذ بالإنجاب بالاستعانة بوسائل مساعدة في النظام الأوحد للصحة().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the basic treatment threshold (pab - piso de atenção básica) was introduced in 1997 and fully implemented in 1998, altering the financing logic of the single health-care system (sus).

Arabic

617- بدأ العمل في عام 1997 بعتبة العلاج الأساسي ونفذت تلك العتبة بالكامل في عام 1998، مما غير منطق تمويل نظام الرعاية الصحية الوحيد.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

law no. 11,664 of april 29, 2008, which disposes about the execution of health activities to ensure the prevention, detection, treatment and monitoring of breast and cervical cancer within the single health system (sus) available at:

Arabic

القانون رقم 11664، المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2008، الذي يتناول تنفيذ الأنشطة الصحية لضمان الوقاية والكشف والعلاج ورصد سرطان الثدي وعنق الرحم في إطار النظام الصحي الموحد، ويمكن الاطلاع عليه في الموقع:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the effective regulation of the government-run single health-care system (sus - sistema Único de saúde) took place only in 1990 (laws nos. 8,080/90 and 8,142/90).

Arabic

ولم تدخل القواعد الفعالة لنظام الرعاية الصحية الوحيد الذي تديره الحكومة حيز النفاذ سوى في عام 1990 (القانون رقم 8080/90 و القانون رقم 8142/90).

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,760,901,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK